(4) Hiertoe moet, voor zover dat noodzakelijk is en in verhouding tot het beoogde doel staat, het vrije verkeer van gegevens tussen bevoegde autoriteiten binnen de Unie en de doorgifte naar derde landen en internationale organisaties vergemakkelijkt worden, waarbij een hoge mate van bescherming van persoonsgegevens gegarandeerd wordt .
(4) Cette évolution exige de faciliter la libre circulation des données, lorsque celle-ci est nécessaire et proportionnée, entre les autorités compétentes au sein de l'Union et leur transfert vers des pays tiers et à des organisations internationales, tout en assurant un niveau élevé de protection des données à caractère personnel.