Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doorheen de afgelopen decennia werden » (Néerlandais → Français) :

Doorheen de afgelopen decennia werden er voor elk sociaal risico specifieke openbare en meewerkende instellingen in het leven geroepen en werd er voor elk domein een specifieke wetgeving uitgewerkt.

Au cours des dernières décennies, on a créé des institutions publiques et des institutions coopérantes de sécurité sociale spécifiques pour chaque risque social et on a élaboré une législation spécifique pour chaque domaine.


Indieners wijzen erop dat in de minderjarige doorheen de afgelopen decennia steeds meer als een rechtssubject met een toenemende mate van beslissingsrecht erkend wordt (bijvoorbeeld met betrekking tot een omgangsregeling na een echtscheiding en in het kader van de patiëntenrechten (1) ).

Les auteurs indiquent que, depuis plusieurs décennies, le mineur est de plus en plus considéré comme un sujet de droit auquel est reconnu un droit de décision de plus en plus grand (par exemple pour ce qui est du droit de visite après un divorce ou dans le cadre des droits du patient (1) ).


Indienster wijst erop dat de minderjarige doorheen de afgelopen decennia steeds meer als een rechtssubject met een toenemende mate van beslissingsrecht erkend wordt (bijvoorbeeld met betrekking tot een omgangsregeling na een echtscheiding en in het kader van de patiëntenrechten) (1) .

L'auteure du présent amendement indique que, depuis plusieurs décennies, le mineur est de plus en plus considéré comme un sujet de droit auquel est reconnu un droit de décision de plus en plus grand (par exemple pour ce qui est du droit de visite après un divorce ou dans le cadre des droits du patient) (1) .


Gedurende de drie afgelopen decennia werden door de Belgische sociale partners op interprofessioneel vlak heel wat inspanningen (18) verricht en impulsen gegeven om de loonkloof te verkleinen.

Au cours des trois dernières décennies, les partenaires sociaux belges ont accompli des efforts considérables sur le plan interprofessionnel et donné des impulsions en vue de réduire le fossé salarial (18) .


Tijdens de afgelopen decennia zijn een groot aantal activiteiten die voorheen door overheidsbedrijven werden georganiseerd, geliberaliseerd.

Ces dernières décennies, de nombreuses activités qui étaient auparavant organisées par des entreprises publiques ont été libéralisées.


De afgelopen decennia werden gekenmerkt door de ideologie van laissez-faire, decennia waarin iedereen die zijn twijfels had bij de vermeende superioriteit van het kapitalistische economische systeem onderuit werd gehaald.

Nous avons des décennies d’idéologie de laissez-faire derrière nous, au cours desquelles quiconque remettait en question la prétendue supériorité du système économique capitaliste se couvrait de ridicule.


Vroegtijdige waarschuwings- en evacuatieprogramma's (circa 3 200 000 personen geëvacueerd) werden 24 uur voordat de cycloon arriveerde in gang gezet, hetgeen het aantal slachtoffers enorm beperkt heeft in vergelijking met andere cyclonen die Bangladesh de afgelopen decennia hebben getroffen.

Les programmes d'alerte et d'évacuation rapides (environ 3 200 000 personnes ont été évacuées) ont été déclenchés, 24 heures avant le cyclone, ce qui a grandement limité le nombre de victimes par rapport à d'autres cyclones ayant frappé le Bangladesh au cours des dernières décennies.


De taken die het Congres aan Federal Reserve heeft overgedragen, werden tijdens de afgelopen decennia gewijzigd.

Le mandat conféré à la Fed par le Congrès a changé au fil des décennies.


In de afgelopen decennia werden in totaal 17 richtlijnen over deze complexe materie vastgesteld en steeds aan de laatste eisen aangepast.

Au cours des dernières décennies a été adopté, sur ce secteur complexe, un total de 17 directives qui ont été progressivement adaptées aux besoins.


De oorzaken van genetische erosie zijn te vinden in de teelt, waar de afgelopen decennia eenzijdig is gestreefd naar grotere opbrengsten en voor de hoge prestaties van een gering aantal rassen enorme hoeveelheden chemische meststoffen en pesticiden werden ingezet.

Les causes de l'érosion génétique doivent être recherchées avant tout dans une production qui, au cours des dernières décennies, a tout misé sur l'accroissement des rendements et a payé pour les rendements record d'une poignée de variétés le prix d'un recours considérable aux engrais et aux pesticides chimiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorheen de afgelopen decennia werden' ->

Date index: 2024-04-23
w