Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorkruisen

Traduction de «doorkruisen er » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


optreden dat het optreden van de Unie zou kunnen doorkruisen of belemmeren

action susceptible d'entrer en conflit avec l'action de l'Union ou d'y faire obstacle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te vermijden het sociaal overleg te doorkruisen dat lopende is, zal ik mij niet uitspreken over de zwaarte van het ene of het andere beroep.

Afin d'éviter de mettre à mal la concertation sociale qui est en cours, je ne me positionnerai pas sur la pénibilité liée à l'une ou l'autre fonction.


Terwijl het station van Charleroi het eind- of vertrekstation is voor de IC- en P-treinen op de lijn 124, wordt het station van Gent daarentegen bediend door treinen die het station doorkruisen en verderop belangrijke assen bedienen die gevoed worden door grote steden als Brugge, Oostende en Kortrijk.

Alors que les trains IC et P de la ligne 124 ont la gare de Charleroi pour origine/destination, la gare de Gand par contre est desservie par des trains qui la traversent et desservent au-delà des axes importants, nourris par des grandes villes telles que Bruges, Ostende, Courtrai.


Wordt dit gezien als een concurrentie die de werking van Bozar een stuk dreigt te doorkruisen?

Ce zèle est-il perçu comme une concurrence risquant d'entraver en partie le fonctionnement de Bozar?


17. vraagt de EU en de lidstaten om zich in hun actie ten behoeve van Burundi daadwerkelijk te houden aan het beginsel van beleidssamenhang in de ontwikkelingssamenwerking, om te zorgen dat hun respectieve acties op elkaar afgestemd blijven en de doelstellingen van armoedeterugdringing en realisering van de SDG's niet doorkruisen;

17. demande que l'Union européenne et ses États membres appliquent réellement le principe de la cohérence des politiques au service du développement dans toutes les mesures qu'ils prennent à l'égard du Burundi, afin qu'elles s'articulent harmonieusement et ne portent pas atteinte à la réalisation des objectifs de réduction de la pauvreté et des objectifs de développement durable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel spoorlijnen doorkruisen het hele land.

Bon nombre de lignes de train traversent l'ensemble du pays.


Zo kan een trein, tijdens een reis, een aantal gebieden doorkruisen waar de stroomvoorziening zou zijn afgesneden en bijgevolg de signalisatie uitgevallen zijn en de spoorwegovergangen gesloten.

De ce fait, un train pourrait passer, au cours d'un trajet, par plusieurs zones où l'alimentation électrique serait coupée et donc la signalisation à l'arrêt et les passages à niveau fermés.


19. beklemtoont dat een hervorming van het auteursrechtkader moet uitgaan van een hoog niveau van bescherming, omdat rechten van cruciaal belang zijn voor intellectuele schepping en een stabiele, duidelijke en soepele rechtsgrondslag bieden waarmee investeringen en groei in de creatieve en culturele sector worden bevorderd en rechtsonzekerheid en inconsistenties die de werking van de interne markt doorkruisen, worden weggenomen;

19. souligne que toute réforme du cadre régissant le droit d'auteur devrait se fonder sur un niveau de protection élevé, ces droits étant essentiels à la création intellectuelle, et fournir une base juridique stable, claire et flexible qui favorise les investissements et la croissance dans les secteurs de la culture et de la création, tout en supprimant les insécurités et les incohérences juridiques qui nuisent au bon fonctionnement du marché intérieur;


Deze verordening mag het nationale recht van de lidstaten betreffende het houderschap van effecten en de regelingen betreffende de integriteit van effectenuitgiften niet doorkruisen.

Le présent règlement ne devrait pas porter atteinte à la législation nationale des États membres régissant la détention de titres ni aux dispositions visant à maintenir l'intégrité des émissions de titres.


33. erkent dat hydrofracturering plaatsvindt ver beneden watervoerende grondlagen; is daarom van mening dat, aangezien de booractiviteiten drinkwaterreserves doorkruisen, de belangrijkste zorg met betrekking tot de vervuiling van grondwater vaak de boorputintegriteit is, m.a.w. de kwaliteit van de binnenbekleding en het cementwerk en de resistentie tegen de hoge druk van de geïnjecteerde vloeistof en de lichte aardschokken;

33. reconnaît que la fracturation hydraulique a lieu à une profondeur bien en dessous des aquifères d’eau souterraine; pense dès lors que comme les opérations de forage croisent les ressources d’eau potable, la principale préoccupation à propos de la contamination des eaux souterraines concerne souvent l’intégrité des puits, en termes de qualité du tubage et de la cimentation, et sa capacité de résistance à la pression élevée des liquides injectés et aux séismes de faible magnitude;


78. is echter tegenstander van het hanteren van quota of verplichtingen voor globale subsidies, aangezien deze het vastleggen van primaire, op de behoeften van de regio's afgestemde prioriteiten zouden kunnen doorkruisen;

78. refuse toutefois les quotas ou les obligations de subventions globales étant donné que ces mesures pourraient également contrecarrer la fixation de priorités supérieures adaptée aux besoins des régions;




D'autres ont cherché : doorkruisen     doorkruisen er     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorkruisen er' ->

Date index: 2023-06-22
w