Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bijzonder doorlaatbewijs
Doorlaatbewijs
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Vertaling van "doorlaatbewijs overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.












brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verzoekende lidstaat verstrekt de asielzoeker zo nodig een doorlaatbewijs overeenkomstig het volgens de in artikel 27, lid 2, bedoelde procedure goedgekeurde model.

Si nécessaire, le demandeur d'asile est muni par l'État membre requérant d'un laissez-passer conforme au modèle adopté selon la procédure visée à l'article 27, paragraphe 2.


De verzoekende lidstaat verstrekt de asielzoeker zo nodig een doorlaatbewijs overeenkomstig het volgens de in artikel 2740, lid 2, bedoelde procedure goedgekeurde model.

Si nécessaire, le demandeur d'asile est muni par l'État membre requérant d'un laissez-passer conforme au modèle adopté selon la procédure visée à l'article 40, paragraphe 2 27, paragraphe 2.


De verzoekende lidstaat verstrekt de asielzoeker zo nodig een doorlaatbewijs overeenkomstig het volgens de in artikel 41 , lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure goedgekeurde model.

Si nécessaire, le demandeur d'asile est muni par l'État membre requérant d'un laissez-passer conforme au modèle adopté selon la procédure de réglementation visée à l'article 41 , paragraphe 2.


De verzoekende lidstaat verstrekt de asielzoeker zo nodig een doorlaatbewijs overeenkomstig het volgens de in artikel 41 , lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure goedgekeurde model.

Si nécessaire, le demandeur d'asile est muni par l'État membre requérant d'un laissez-passer conforme au modèle adopté selon la procédure de réglementation visée à l'article 41 , paragraphe 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt hem een bijzonder doorlaatbewijs afgegeven, overeenkomstig het model van bijlage 10quater.

Un laissez-passer spécial conforme au modèle figurant à l'annexe 10quater lui est remis.


De verzoekende lidstaat verstrekt de asielzoeker zo nodig een doorlaatbewijs overeenkomstig het volgens de in artikel 2740, lid 2, bedoelde procedure goedgekeurde model.

Si nécessaire, le demandeur d'asile est muni par l'État membre requérant d'un laissez-passer conforme au modèle adopté selon la procédure visée à l'article 40, paragraphe 2 27, paragraphe 2.


De verzoekende lidstaat verstrekt de asielzoeker zo nodig een doorlaatbewijs overeenkomstig het volgens de in artikel 27, lid 2, bedoelde procedure goedgekeurde model.

Si nécessaire, le demandeur d'asile est muni par l'État membre requérant d'un laissez-passer conforme au modèle adopté selon la procédure visée à l'article 27, paragraphe 2.


Gelet op de artikelen 22/2, tweede lid, en 71/3, §§ 2 en 3, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, waarin opgenomen is dat wanneer een vreemdeling of een asielzoeker dient overgedragen te worden aan de Staat die verantwoordelijk is in de zin van de Uitvoeringsovereenkomst van het Akkoord van Schengen, hij in het bezit gesteld wordt van een doorlaatbewijs, overeenkomstig het model van bijlage 10bis bij hetzelfde besluit en dat afgeleverd wordt in toepassing van de bepalingen van hoofdstuk 7 van titel II van de Uitvoeringsove ...[+++]

Vu que les articles 22/2, alinéa 2, et 71/3, §§ 2 et 3, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers prévoient que, lorsqu'un étranger ou un demandeur d'asile doit être transféré vers l'Etat responsable au sens de la Convention d'application de l'Accord de Schengen, il est mis en possession d'un laissez-passer, conforme au modèle figurant à l'annexe 10bis du même arrêté et qui est délivré en application des dispositions du chapitre 7 du titre II de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 19 juin 1990;


Gelet op de artikelen 22/2, tweede lid, en 71/3, §§ 2 en 3, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, waarin opgenomen is dat wanneer een vreemdeling of een asielzoeker dient overgedragen te worden aan de Staat die verantwoordelijk is in de zin van de Uitvoeringsovereenkomst van het Akkoord van Schengen, hij in het bezit gesteld wordt van een doorlaatbewijs, overeenkomstig het model van bijlage 10 bis bij hetzelfde besluit en dat afgeleverd wordt in toepassing van de bepalingen van hoofdstuk 7 van titel II van de Uitvoeringsov ...[+++]

Vu que les articles 22/2, alinéa 2, et 71/3, §§ 2 et 3, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers prévoient que, lorsqu'un étranger ou un demandeur d'asile doit être transféré vers l'Etat responsable au sens de la Convention d'application de l'Accord de Schengen, il est mis en possession d'un laissez-passer, conforme au modèle figurant à l'annexe 10 bis du même arrêté et qui est délivré en application des dispositions du chapitre 7 du titre II de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 19 juin 1990;


w