Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doornik naar lille-flandres " (Nederlands → Frans) :

1. Infrabel laat mij weten dat, bij een onderbreking van de hogesnelheidslijn 1 tussen Halle (en Rijsel) en Parijs, voor wat betreft het personenvervoer, het HST-verkeer kan worden omgeleid via de volgende lijnen, afhankelijk van de plaats van het incident / onderbreking: - via lijn 94: Doornik naar Lille-Flandres of Lille-Europe (en verder naar Parijs); of - via lijn 96: Bergen en lijn 78 en terug op de hogesnelheidslijn 1 vanaf de vertakking Maubray.

1. Infrabel m'informe qu'en cas d'interruption de la ligne à grande vitesse 1 entre Hal (et Lille) et Paris pour le transport de personnes, la circulation TGV peut être détournée via les lignes suivantes, en fonction du lieu où se produit l'incident / l'interruption: - via la ligne 94: Tournai vers Lille-Flandres ou Lille-Europe (ensuite vers Paris); ou - via la ligne 96: Mons, puis la ligne 78 pour retrouver la ligne à grande vitesse à partir de la bifurcation de Maubray.


Voor de dienstregeling naar Lille Flandres (Rijsel) heeft de NMBS een regeling gesloten met de SNCF Nord-Pas-de-Calais.

S'agissant de la liaison vers Lille Flanders, la SNCB a conclu un règlement avec la SNCF Nord-Pas-de-Calais.


Gelet op de economische argumenten die vanaf de jaren zeventig naar voren zijn gebracht ten gunste van de bouw van een expressweg tussen Charleroi en Erquelinnes : noodzaak om te zorgen voor verbindingswegen tussen de nijverheidsbekkens van Charleroi en Maubeuge-Valenciennes, vorming van een schakel op de as Charleroi-Maubeuge, beschouwd als een potentiële verdubbeling van de snelwegen van Wallonië en Doornik-Lille;

Considérant les arguments économiques avancés dès les années 70 en faveur de la construction d'une route express entre Charleroi et Erquelinnes : nécessité d'assurer une liaison routière entre les bassins industriels de Charleroi et de Maubeuge-Valenciennes, constitution d'un maillon d'un axe de Charleroi-Maubeuge-Valenciennes-Calais, perçu comme un dédoublement potentiel des autoroutes de Wallonie et Tournai-Lille;


In het spoorboekje van de NMBS komen onder lijn 94 (Doornik-Lille Flandres) blijkbaar drie verschillende categorieën van L-treinen voor: 1° treinen die in elk Belgisch en in elk Frans station stoppen; 2° treinen die in elk Belgisch station en op Franse bodem enkel in Rijsel stoppen; 3° treinen die zonder tussenstop rechtstreeks van Doornik naar Lille Flandres rijden.

Pour la ligne 94 Tournai-Lille Flandres, l'indicateur de la SNCB reprend apparemment trois catégories différentes de trains L: 1° les trains qui s'arrêtent dans chaque gare belge et française; 2° les trains qui s'arrêtent dans chaque gare belge, mais qui, en territoire français, ne s'arrêtent qu'à Lille; 3° les trains qui relient directement Tournai à Lille Flandres sans s'arrêter.


3. a) Kunnen zulke rechtstreekse treinen van Kortrijk naar Lille Flandres ook niet ingelegd worden? b) Zo neen, waarom niet? c) Waarom zou een rechtstreekse verbinding Doornik-Lille Flandres belangrijker zijn dan een rechtstreekse verbinding Kortrijk-Lille Flandres?

3. a) Ne pourrait-on mettre en place de tels trains directs sur la ligne Courtrai-Lille Flandres? b) Dans la négative, pourquoi? c) Pour quelles raisons une liaison directe Tournai-Lille Flandres serait-elle plus importante qu'une liaison directe Courtrai-Lille Flandres?




Dat heeft tot gevolg dat vakantiegangers die vanuit België naar het zuiden van Frankrijk willen, ofwel met de RER van de Parijse gare du Nord naar de gare de Lyon moeten sporen, ofwel eerst de «klassieke» trein naar het station Lille-Flandres moeten nemen en zich van daaruit naar het station Lille-Europe moeten begeven.

Il en résulte, par conséquent, que les vacanciers au départ de la Belgique vers le Sud de la France doivent opter soit pour le transfert en RER entre les gares parisiennes du Nord et de Lyon soit pour la ligne «classique» à destination de Lille-Flandre et le transfert vers Lille-Europe.


Deze bediening op lijn 75 gaat op het baanvak tussen Moeskroen en Rijsel gepaard met tijdrovende stilstanden en bovendien is de overstap van het «gewone» spoorstation Lille-Flandre naar het HST-station Lille-Europe zo gebrekkig georganiseerd dat velen per saldo noodgedwongen toch de auto nemen om Lille-Europe te bereiken.

Or, entre Mouscron et Lille, de longs arrêts sont imposés sur cette ligne 75. Par ailleurs, la correspondance entre la gare «normale» de Lille-Flandre et la gare TGV de Lille Europe est à ce point mauvaise que de nombreux voyageurs sont contraints d'utiliser leur voiture pour se rendre à Lille-Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doornik naar lille-flandres' ->

Date index: 2024-10-25
w