Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doorstorting bedrijfsvoorheffing rijzen volgende vragen " (Nederlands → Frans) :

Betreffende de vrijstellingen doorstorting bedrijfsvoorheffing rijzen volgende vragen.

Les exonérations de reversement du précompte professionnel soulèvent les questions suivantes: 1.


- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied te verlaten (BGV's); rijzen volgende vragen: 1. hoeveel gesloten centra zijn er momenteel beschikbaar v ...[+++]

- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement disponibles pour accueillir des personnes présentes illégalement sur le territoire national; 2. quels sont le ...[+++]


Nu we volop in de herdenking van 100 jaar Wereldoorlog I zitten, rijzen volgende vragen.

A l'heure où nous commémorons le centenaire de la Première Guerre mondiale, les questions suivantes se posent.


Teneinde een zicht te krijgen op de aanpak door Infrabel (en andere leden van de NMBS-Groep) rijzen volgende vragen.

Afin d'obtenir une vision de l'approche d'Infrabel (et d'autres entités du Groupe SNCB), je souhaite vous poser les questions suivantes: 1.


Zoals de ontworpen tekst gesteld is, doet hij de volgende vragen rijzen.

Tel qu'il est rédigé, le texte en projet pose les questions suivantes.


De volgende bijzondere opmerkingen maken duidelijk welke vragen sommige artikelen doen rijzen, vragen die dus een oplossing behoeven.

Les observations particulières qui suivent illustreront les questions que soulèvent certains articles et qu'il y a lieu de résoudre.


In afwachting van een grondige commentaar met betrekking tot de wisselwerking tussen de bepalingen over de aftrekregeling van de btw zoals bepaald in artikelen 45, §1quinquies en 45, §2, van het Btw-Wetboek en artikel 19, §1, van het Btw-Wetboek zoals van toepassing vanaf 1 januari 2011, rijzen volgende vragen.

Dans l'attente d'un commentaire détaillé à propos de l'interaction entre les dispositions relatives au régime de déduction telles que prévues aux articles 45, §1er quinquies et 45, §2, du Code de la TVA et à l'article 19, §1er, du Code de la TVA, tel qu'il est applicable à partir du 1er janvier 2011, les questions suivantes se posent.


Vanzelfsprekend rijzen dus de volgende vragen: Hoe veilig is de werking van de kerncentrales in alle landen van de EU? Hoe zit het met de toekomstige bouw van nieuwe kerncentrales in Turkije en andere Balkanlanden en welke garanties worden geboden voor de veilige werking van deze centrales?

Il est dès lors compréhensible que l'on se pose, entre beaucoup d'autres, les questions suivantes. Quel degré de sûreté offrent le fonctionnement des centrales nucléaires dans tous les pays de l'Union européenne et les nouvelles centrales atomiques à construire en Turquie et dans d'autres pays des Balkans? Quelles garanties y a-t-il quant à leur sûreté de fonctionnement?


Het voorstel van de Commissie doet echter ook de volgende vragen rijzen:

Cependant, la proposition de la Commission européenne suscite également les questions suivantes:


Wanneer men tracht de bestaande regels toe te passen op corruptie, dan rijzen de volgende vragen in verband met de onduidelijke formulering van de richtlijn: Betreft actieve dan wel passieve corruptie onvermijdelijk het beroepsmatig gedrag van degene die de dienst verleent/aanbiedt/verhuurt?

Si l'on voulait appliquer le système existant à la corruption, le manque de clarté du texte de la directive soulèverait les questions suivantes:"La corruption, active ou passive, concerne-t-elle nécessairement la conduite professionnelle du prestataire de services/fournisseur/entrepreneur?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorstorting bedrijfsvoorheffing rijzen volgende vragen' ->

Date index: 2024-02-08
w