Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Transvestitistisch fetisjisme
Wetsovertreding waartegen wordt opgetreden

Traduction de «doortastend worden opgetreden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetsovertreding waartegen wordt opgetreden

infraction donnant lieu à poursuites


controle ter vaststelling dat er geen vlamstoring is opgetreden

circuit de contrôle d'allumage


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestit ...[+++]

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
225. neemt bezorgd kennis van het verslag van de Commissie over de voortgang van Bulgarije in het kader van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme, met betrekking tot de bijkomende inspanningen die nodig zijn om in de gecontroleerde sectoren tastbare resultaten te behalen; vraagt een effectieve tenuitvoerlegging van het vastgestelde wetgevings- en institutionele kader; neemt met zorg kennis van de verklaring in het verslag dat de Hoge Raad van Justitie de ruime bevoegdheden die hij heeft gekregen om het justitiële apparaat op effectieve wijze te beheren en te leiden door middel van een alomvattend hervormingsproces, niet heeft gebruikt; verwelkomt de inspanningen van de Bulgaarse regering om de Hoge Raad van Justitie te hernieuwen met ...[+++]

225. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la réforme en profondeur de l'appareil judiciaire; salue les efforts consentis par le gouvernement bulgare pour réformer le Conseil supérieur de la magistrature en lui conférant un mandat permettant de procéder à des réforme ...[+++]


221. neemt bezorgd kennis van het verslag van de Commissie over de voortgang van Bulgarije in het kader van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme, met betrekking tot de bijkomende inspanningen die nodig zijn om in de gecontroleerde sectoren tastbare resultaten te behalen; vraagt een effectieve tenuitvoerlegging van het vastgestelde wetgevings- en institutionele kader; neemt met zorg kennis van de verklaring in het verslag dat de Hoge Raad van Justitie de ruime bevoegdheden die hij heeft gekregen om het justitiële apparaat op effectieve wijze te beheren en te leiden door middel van een alomvattend hervormingsproces, niet heeft gebruikt; verwelkomt de inspanningen van de Bulgaarse regering om de Hoge Raad van Justitie te hernieuwen met ...[+++]

221. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la réforme en profondeur de l'appareil judiciaire; salue les efforts consentis par le gouvernement bulgare pour réformer le Conseil supérieur de la magistrature en lui conférant un mandat permettant de procéder à des réforme ...[+++]


De afspraken die in het kader van het Pact voor groei en banen zijn gemaakt, verdragen geen uitstel: er moet doortastend worden opgetreden, zodat concrete resultaten worden geboekt.

Les engagements pris dans le cadre du Pacte pour la croissance et l'emploi ne peuvent attendre: ils doivent être suivis d'actions énergiques et se traduire par des résultats concrets.


In beide gevallen is er sprake van grote tekortkomingen op veiligheidsgebied en moet doortastend worden opgetreden. Alle besluiten werden unaniem gesteund door het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart, dat bestaat uit deskundigen uit de lidstaten.

Toutes les décisions ont été prises avec le soutien unanime du comité de la sécurité aérienne, lequel réunit des experts des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Servië heeft doortastend opgetreden om Europa's meest gezochte oorlogsmisdadigers voor de internationale rechter te brengen.

La Serbie a pris des mesures courageuses pour que les criminels de guerre les plus recherchés d'Europe puissent être traduits devant la justice internationale.


Het heeft doortastend opgetreden om Europa's meest gezochte oorlogsmisdadigers voor de internationale rechter te brengen.

Elle a pris des mesures courageuses pour que les criminels de guerre les plus recherchés en Europe puissent être livrés à la justice internationale.


4. veroordeelt de mensenhandel ten scherpste en wenst dat hiertegen doortastend wordt opgetreden, maar wijst de criminalisering van de emigranten strikt af en spreekt zich uit voor het vrije verkeer van personen tussen beide regio's; wenst dat tussen beide regio's meer wordt samengewerkt ter oplossing van de migratieproblemen, en wel met oplossingen die vrede en sociale rechtvaardigheid brengen en niet door "forten" of muren op te trekken en door onderdrukking van de emigranten;

4. condamne fermement et souhaite que soit réprimée de façon adéquate la traite des êtres humains, mais s'oppose radicalement à la pénalisation des émigrants, et se prononce en faveur de la libre circulation des personnes entre les deux régions; souhaite un renforcement de la coopération entre les deux régions pour résoudre les problèmes de migration au moyen de solutions de paix et de justice sociale, et non pas par l'édification de "forteresses" ou de murs et la répression des immigrants;


Eerder dit jaar zijn wij doortastend opgetreden toen de leden van de eurozone en de euro zelf onze hulp nodig hadden.

Voici quelques mois, nous avons agi avec détermination quand les membres de la zone euro, et l'euro lui même, ont eu besoin de notre soutien.


Belangrijk is nu dat daar waar vastgesteld werd dat Europa te weinig doortastend is opgetreden, de moed getoond wordt meer "Europa" te bewerkstelligen.

Ce qui est désormais essentiel, c'est que là où il a été prouvé que la capacité d'action de l'Europe était insuffisante, il y ait le courage d'exiger davantage d'Europe.


Als de Commissie, de Raad en het Europees Parlement tussen 1990 en 1994 nooit doortastend hebben opgetreden, komt dat omdat toen als bij toeval gewerkt werd aan de openstelling van de grote interne markt op 1 januari 1993 en de ratificatie van het Verdrag van Maastricht in 1992.

Si de 1990 à 1994, rien d'efficace n'a été fait, ni à la Commission européenne, ni au Conseil des ministres, ni au Parlement européen, c'est parce que comme par hasard se préparait l'ouverture du grand marché unique pour le 1er janvier 1993 et la ratification du Traité de Maastricht durant l'année 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doortastend worden opgetreden' ->

Date index: 2023-05-24
w