Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AO-zendingen
Andere zendingen
Bewaartijd voor zendingen
Doorvoer
Doorvoer naar een ander land
Doorvoer over de weg
Doorvoer per trein
Internationale doorvoer
Pakketten en leveringen in ontvangst nemen
Pakketten en zendingen aannemen en versturen
Pakketten en zendingen afhandelen
Pakketten en zendingen verwerken
Transit
Transito
Transitoverkeer
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Zendingen van herbruikbaar materiaal coördineren
Zendingen van recyclebaar materiaal coördineren
Zendingen van recycleerbaar materiaal coördineren

Vertaling van "doorvoer van zendingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken

gérer les réceptions et les livraisons | superviser les colis et les livraisons | gérer les colis et livraisons | superviser les réceptions et les livraisons


zendingen van recycleerbaar materiaal coördineren | zendingen van herbruikbaar materiaal coördineren | zendingen van recyclebaar materiaal coördineren

coordonner les expéditions de matériaux de recyclage


doorvoer | doorvoer naar een ander land | internationale doorvoer | transito | transitoverkeer

transit | transit international | transports en transit


bewaartijd voor zendingen | termijn waarbinnen de zendingen ter beschikking worden gehouden

délai de garde des envois en instance


andere zendingen(AO) | AO-zendingen

autres objets | AO [Abbr.]








transit | doorvoer

transit | passage des aliments à travers l'appareil digestif


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d)de gevallen waarin en de voorwaarden waaronder de doorvoer van zendingen van de in artikel 47, lid 1, bedoelde categorieën dieren en goederen kan worden toegestaan en waarin bepaalde officiële controles die voor dergelijke zendingen aan grenscontroleposten moeten worden uitgevoerd, met inbegrip van de gevallen waarin en de voorwaarden waaronder goederen in speciaal erkende douane-entrepots of in vrije zones moeten worden opgeslagen.

d)les cas et les conditions dans lesquels le transit d’envois d’animaux et de biens des catégories visées à l’article 47, paragraphe 1, peut être autorisé et certains contrôles officiels à effectuer aux postes de contrôle frontaliers sur ces envois, y compris les cas et les conditions de l’entreposage des biens dans des entrepôts douaniers spécialement agréés ou dans des zones franches.


e)de gevallen waarin en de voorwaarden waaronder afwijkingen van de regels inzake, overeenstemmings- en materiële controles van toepassing zijn op het overladen en de doorvoer van zendingen van de in artikel 47, lid 1, onder c), bedoelde goederen.

e)les cas et les conditions dans lesquels des dérogations aux règles relatives aux contrôles d’identité et aux contrôles physiques s’appliquent aux envois transbordés et au transit d’envois de biens visés à l’article 47, paragraphe 1, point c).


2. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 144 gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde deze verordening aan te vullen met betrekking tot de regels ter bepaling van de gevallen waarin en de voorwaarden waaronder afwijkingen op de regels betreffende documentencontroles van toepassing zijn op het overladen en de doorvoer van zendingen van de in artikel 47, lid 1, onder c), bedoelde goederen.

2. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l’article 144 afin de compléter le présent règlement en ce qui concerne les règles déterminant les cas et les conditions dans lesquels des dérogations aux règles relatives aux contrôles documentaires s’appliquent aux envois transbordés et au transit d’envois de biens visés à l’article 47, paragraphe 1, point c).


Het binnenbrengen in de Europese Unie van zendingen rauwe melk, zuivelproducten, colostrum en producten op basis van colostrum die niet bedoeld zijn voor invoer in de Europese Unie maar bestemd zijn voor een derde land, hetzij via onmiddellijke doorvoer, hetzij na opslag in de Europese Unie, overeenkomstig artikel 11, 12 of 13 van Richtlijn 97/78/EG van de Raad, mag alleen worden toegestaan als de zendingen aan de volgende voorwaarden voldoen:

L’introduction dans l’Union européenne de lots de lait cru, de produits laitiers, de colostrum et de produits à base de colostrum non destinés à être importés dans l’Union mais destinés à un pays tiers, soit après un transit direct par l’Union européenne, soit après un entreposage sur le territoire de celle-ci, conformément aux articles 11, 12 et 13 de la directive 97/78/CE, n’est autorisée que si les lots remplissent les conditions suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— om alle binnenkomende aangetekende brievenpostzendingen (luchtpostzendingen, prioritaire zendingen, niet-prioritaire zendingen en zendingen over land of zee) te aanvaarden die verzonden worden met het oog op hun bedeling in dat land of in doorvoer op zijn grondgebied.

— d'accepter tous les envois recommandés arrivants de la poste aux lettres (envois-avion, envois prioritaires, envois non prioritaires et envois de surface) expédiés en vue de leur distribution dans le pays ou en en transit sur son territoire.


— om alle binnenkomende aangetekende brievenpostzendingen (luchtpostzendingen, prioritaire zendingen, niet-prioritaire zendingen en zendingen over land of zee) te aanvaarden die verzonden worden met het oog op hun bedeling in dat land of in doorvoer op zijn grondgebied.

— d'accepter tous les envois recommandés arrivants de la poste aux lettres (envois-avion, envois prioritaires, envois non prioritaires et envois de surface) expédiés en vue de leur distribution dans le pays ou en en transit sur son territoire.


1.4 Vrijheid van doorvoer : principe volgens hetwelk een lidstaat die als tussenpersoon optreedt verplicht is de postzendingen te vervoeren die het van een andere lidstaat voor doorvoer heeft ontvangen, waarbij aan die post dezelfde behandeling wordt verleend als wordt toegepast op de zendingen van de binnenlandse dienst.

1.4 Liberté de transit: principe selon lequel un Pays-membre intermédiaire est tenu de garantir le transport des envois postaux qui lui sont remis à destination d'un autre Pays-membre, en réservant à ce courrier le même traitement que celui appliqué aux envois du régime intérieur.


1.3 open doorvoer : doorvoer via een intermediair land van zendingen waarvan het aantal of het gewicht de samenstelling van een gesloten brievenmaal voor het land van bestemming niet rechtvaardigt;

1.3 transit à découvert: transit, par un pays intermédiaire, d'envois dont le nombre ou le poids ne justifie pas la confection d'une dépêche close pour le pays de destination;


1.4 Vrijheid van doorvoer : principe volgens hetwelk een postbestuur dat als tussenpersoon optreedt verplicht is de postzendingen te vervoeren die het door een ander postbestuur voor doorvoer bezorgd krijgt, door aan die post dezelfde behandeling te verlenen als wordt toegepast op de zendingen van de binnenlandse dienst.

1.4 Liberté de transit: principe selon lequel une administration postale intermédiaire est tenue de transporter les envois postaux qui lui sont remis en transit par une autre administration postale, en réservant à ce courrier le même traitement que celui appliqué aux envois du régime intérieur.


Het binnenbrengen in de Europese Unie van zendingen rauwe melk en zuivelproducten die niet bedoeld zijn voor invoer in de Europese Unie maar bestemd zijn voor een derde land, hetzij via onmiddellijke doorvoer, hetzij na opslag in de Europese Unie, overeenkomstig artikel 11, 12 of 13 van Richtlijn 97/78/EG van de Raad, mag alleen worden toegestaan als de zendingen aan de volgende voorwaarden voldoen:

L’introduction dans l’Union européenne de lots de lait cru et de produits laitiers non destinés à être importés dans l’Union mais destinés à un pays tiers, soit après un transit direct par l’Union européenne, soit après un entreposage sur le territoire de celle-ci, conformément aux articles 11, 12 et 13 de la directive 97/78/CE du Conseil, n'est autorisée que si les lots remplissent les conditions suivantes:


w