Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dopingpraktijken waarover steeds meer » (Néerlandais → Français) :

Wat de juridische gevolgen betreft, stipt spreekster aan dat steeds meer juristen wijzen op het toenemende belang van het Verdrag betreffende de rechten van het kind, waarover steeds meer rechtspraak wordt ontwikkeld.

En ce qui concerne les conséquences juridiques, l'intervenante souligne que de plus en plus de juristes mettent l'accent sur l'importance grandissante de la Convention relative aux droits de l'enfant, laquelle génère une jurisprudence toujours plus abondante.


Wat de juridische gevolgen betreft, stipt spreekster aan dat steeds meer juristen wijzen op het toenemende belang van het Verdrag betreffende de rechten van het kind, waarover steeds meer rechtspraak wordt ontwikkeld.

En ce qui concerne les conséquences juridiques, l'intervenante souligne que de plus en plus de juristes mettent l'accent sur l'importance grandissante de la Convention relative aux droits de l'enfant, laquelle génère une jurisprudence toujours plus abondante.


Het eerste probleem waarmee de politie wordt geconfronteerd is dat van de loslopende honden, waarover steeds meer klachten komen.

Le premier problème auquel est confrontée la police est celui de la divagation des chiens pour laquelle les plaintes sont de plus en plus nombreuses.


Met deze vraag wil ik terugkomen op het hervormingsplan voor de vredegerechten dat in de pijplijn zit. Dat plan, waarover ik u reeds toelichting heb gevraagd onder meer wat het tijdpad betreft, veroorzaakt steeds meer beroering in de provincie Luxemburg.

Je souhaiterais revenir sur l'exercice de réforme des justices de paix qui est en préparation, pour lequel je vous ai déjà demandé des précisions, notamment en matière de calendrier, et qui secoue de plus en plus la province de Luxembourg.


Dankzij de ruime financiële middelen waarover zij beschikken, de lobbyisten die zij in dienst hebben, de zeer vele bezoldigde medewerkers op studiediensten en in de administratie en door hun uitstekende politieke contacten slagen de NGO's er niet alleen in om het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking effectief te beïnvloeden, maar worden ze daarenboven steeds meer politiek actief in dossiers die geen verband houden met hun statutaire doelstellingen, laat staan met de Millennium Ontwikkelingsdoelstellingen.

Grâce aux importants moyens financiers dont ils disposent, aux lobbyistes qu'ils emploient, aux très nombreux collaborateurs rémunérés dans les services d'études et dans l'administration et à leurs excellents contacts politiques, les ONG réussissent non seulement à influencer effectivement la politique en matière de coopération au développement, mais elles sont en outre de plus en plus actives sur le plan politique dans des dossiers qui sont sans rapport avec leurs objectifs statutaires et a fortiori avec les Objectifs du Millénaire pour le développement.


Als het slachtoffer kiest voor het stelsel uit het internationaal recht, gaat het om onverjaarbare misdaden waarover steeds een klacht kan worden ingediend en is het niet meer dan logisch dat een filter wordt ingebouwd.

Si elle opte pour le régime trouvant sa source dans le droit international, s'agissant de crimes imprescriptibles pour lesquels on peut déposer plainte à tout moment, il est logique d'assortir cette faculté d'un filtre.


Ik ben het met de rapporteur eens dat er meer aandacht moet worden besteed aan het probleem van de gevolgen van elektromagnetische velden voor de volksgezondheid door relevante studies en onderzoeken te promoten die een duidelijker en accurater beeld kunnen geven van dit onderwerp, waarover steeds meer discussie ontstaat.

J’approuve la rapporteure en ce qui concerne le besoin de diffuser le problème de l’impact des dispositifs électromagnétiques sur la santé publique via la promotion d’études et de recherches adaptées, en mesure d’éclairer plus précisément ce point, à l’origine d’un débat croissant.


Hetzelfde geldt voor de verschillende aspecten van de problemen in verband met de gevolgen voor de gezondheid van de veranderingen in het milieu en van dopingpraktijken , waarover steeds meer Europese burgers zich zorgen maken, en waarbij internationale aspecten eveneens vaak een rol spelen.

Les mêmes remarques s'appliquent aux différents aspects des problèmes liés à l'impact sur la santé des altérations de l'environnement et des pratiques de dopage , qui font l'objet d'une préoccupation croissante des citoyens européens, se manifestent souvent à l'échelle internationale.


Hetzelfde geldt voor de verschillende aspecten van de problemen in verband met de gevolgen voor de gezondheid van de veranderingen in het milieu en van dopingpraktijken, waarover steeds meer Europese burgers zich zorgen maken, en waarbij internationale aspecten eveneens vaak een rol spelen.

Les mêmes remarques s'appliquent aux différents aspects des problèmes liés à l'impact sur la santé des altérations de l'environnement et des pratiques de dopage, qui font l'objet d'une préoccupation croissante des citoyens européens, se manifestent souvent à l'échelle internationale.


Hetzelfde geldt voor de verschillende aspecten van de problemen in verband met de gevolgen voor de gezondheid van milieufactoren (bv. hormoonontregelende of kankerverwekkende stoffen) de veranderingen in het milieu, waarover steeds meer Europese burgers zich zorgen maken, en waarbij internationale aspecten eveneens vaak een rol spelen.

Les mêmes remarques s'appliquent aux différents aspects des problèmes liés à l'impact sur la santé des facteurs environnementaux (perturbateurs de la fonction endocrinienne, agents cancérigènes, etc.), qui font l'objet d'une préoccupation croissante des citoyens européens, et qui se manifestent souvent à l'échelle internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dopingpraktijken waarover steeds meer' ->

Date index: 2024-10-11
w