Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Waterbouwkundige micro-projecten in de dorpen
Waterbouwkundige microprojecten in de dorpen

Vertaling van "dorpen werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


waterbouwkundige microprojecten in de dorpen

micro-hydraulique villageoise


waterbouwkundige micro-projecten in de dorpen

micro-hydraulique villageoise


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In april 2015 werd het centrum van Nepal getroffen door een verwoestende aardbeving waardoor bijna 9 000 mensen om het leven kwamen en hele dorpen met de grond gelijk gemaakt werden.

Un tremblement de terre dévastateur a frappé le centre du Népal en avril 2015, tuant près de 9 000 personnes et rasant des villages entiers.


Daarenboven is een groot deel van de bevolkingsgroepen die moesten vluchten, nog steeds niet kunnen terugkeren naar hun steden of dorpen, want die werden volledig verwoest en vaak bezaaid met mijnen.

De plus, une très grande partie des populations qui avaient dû fuir n'ont pas pu regagner leurs villes et villages, pour beaucoup complètement dévastés et bien souvent minés.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]


Zo werden in 1963 103 Turkse dorpen aangevallen en geplunderd, waardoor in vijf weken tijd 25 000 Turken dakloos werden, waarna ze vijf opeenvolgende winters in tenten moesten doorbrengen.

Ainsi, en 1963, 103 villages turcs furent attaqués et pillés, laissant en l'espace de cinq semaines 25 000 turcs sans logis et qui durent passer sous des tentes cinq hivers consécutifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tyfoon Morakot, die Taiwan begin augustus heeft geteisterd, was de dodelijkste die het eiland in de afgelopen 50 jaar heeft getroffen: 700 mensen kwamen om het leven of worden vermist, duizenden inwoners moesten worden geëvacueerd en honderden huizen in de dorpen werden bedolven door modderstromen.

Morakot est le typhon le plus destructeur qu’ait connu Taïwan au cours de ces quelque cinquante dernières années. Il a ravagé l’île début août, faisant 700 victimes, morts ou disparus, obligeant des milliers de personnes à évacuer et noyant sous la boue des centaines de maisons.


C. overwegende dat in de stad Bam meer dan 85% van de gebouwen volledig werd verwoest, waaronder alle scholen in en rond de stad en dat in de omliggende dorpen meer dan 18.000 huizen in 250 dorpen volledig werden verwoest en herbouwd moeten worden.

C. considérant que, dans la ville de Bam, plus de 85% des bâtiments ont été entièrement détruits, y compris toutes les écoles de la ville et des alentours, et que, dans les villages environnants, plus de 18 000 maisons réparties dans 250 villages ont été entièrement détruites et devront être reconstruites,


C. overwegende dat in de stad Bam meer dan 85% van de gebouwen volledig werd verwoest, waaronder alle scholen in en rond de stad en dat in de omliggende dorpen meer dan 18.000 huizen in 250 dorpen volledig werden verwoest en herbouwd moeten worden.

C. considérant que, dans la ville de Bam, plus de 85% des bâtiments ont été entièrement détruits, y compris toutes les écoles de la ville et des alentours, et que, dans les villages environnants, plus de 18 000 maisons réparties dans 250 villages ont été entièrement détruites et devront être reconstruites,


C. overwegende dat in de stad Bam meer dan 85% van de gebouwen volledig werd verwoest, waaronder alle scholen in en rond de stad en dat in de omliggende dorpen meer dan 18.000 huizen in 250 dorpen volledig werden verwoest en herbouwd moeten worden.

C. considérant que, dans la ville de Bam, plus de 85% des bâtiments ont été entièrement détruits, y compris toutes les écoles de la ville et des alentours, et que, dans les villages environnants, plus de 18 000 maisons réparties dans 250 villages ont été entièrement détruites et devront être reconstruites,


Tienduizenden leden van de Assyrisch-Chaldeïsche minderheid, die in het noordoosten van Turkije woonden, zijn naar de landen van de Europese Unie gevlucht: ze werden vervolgd door de Turkse regering, hun dorpen werden vernield, hun kerken werden gesloten en met de grond gelijk gemaakt en hun taal werd als omgangstaal en als onderwijstaal verboden.

Des dizaines de milliers d’Assyro-Chaldéens de Turquie, qui habitaient dans la partie sud-orientale du pays, ont trouvé refuge dans les pays membres de l’Union européenne pour fuir les persécutions que leur faisait subir le gouvernement turc, la destruction de beaucoup de leurs villages, la fermeture et la démolition d’églises, l’interdiction d’utiliser leur langue et d’être instruits dans celle-ci.


Kerken werden opgeblazen, bloedbaden werden aangericht in christelijke dorpen en massaal veel mensen werden gedwongen zich tot de islam te bekeren.

Des églises ont été détruites, des massacres ont été perpétrés dans des villages chrétiens et un très grand nombre de personnes ont été obligées de se convertir à l'islam.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dorpen werden' ->

Date index: 2023-10-24
w