Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Waterbouwkundige micro-projecten in de dorpen
Waterbouwkundige microprojecten in de dorpen

Traduction de «dorpen zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


waterbouwkundige microprojecten in de dorpen

micro-hydraulique villageoise


waterbouwkundige micro-projecten in de dorpen

micro-hydraulique villageoise


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de auteur van het onderzoek meerdere vakantiewoningen vermeldt in de naburige dorpen; dat hij betreffende de vakantiewoningen in Heyd, met de meest dichtbije op ongeveer 500 meter van de steengroeve, erkent dat deze een uitzicht op de steengroeve Préalle kunnen en zullen kunnen hebben; dat hij niet tot andere impacten concludeert;

Considérant que l'auteur de l'étude a référencé plusieurs gîtes dans les villages voisins de la carrière; que, concernant les gîtes situés à Heyd, dont le plus proche serait situé à environ 500 mètres, il reconnait que des vues sont et seront possibles sur la carrière de Préalle; qu'il ne conclut pas à d'autres impacts;


Overwegende dat de bezwaarindieners afkeuren dat sommige trage wegen (gemeentewegen) zullen verdwijnen en dat daardoor het voetgangers- of fietsenverkeer tussen dorpen (of naar de scholen) belet zal worden; dat zulks, volgens hen, zou indruisen tegen het beleid van het Waalse Gewest tot bevordering van het fietsen- en padengebruik; dat ze doen opmerken dat er minstens voorzien moet worden in alternatieve wegen langs het ontginningsgebied; dat dit per slot van rekening zou leiden tot de afzondering van de 4 dorpen waar het project o ...[+++]

Considérant que les réclamants désapprouvent le fait que certaines voies lentes (chemins communaux) seront condamnées et que cela empêchera la circulation inter-village (ou vers les écoles) à pied ou à vélo; que, d'après eux, cette façon de faire serait contradictoire avec la politique de la Région wallonne de favoriser l'usage du vélo et l'utilisation de sentiers; qu'ils font remarquer qu'il faut au moins des chemins alternatifs en bordure de la zone d'extraction; qu'au final, cela aboutira à l'isolement des 4 villages dans lesquels le projet s'enchâsse; que certains réclamants regrettent la disparition de chemins et sentiers vicina ...[+++]


Zelfs kleinere steden en dorpen zullen in staat zijn hun maatregelen voor verandering uiteen te zetten, voorwaarden op te stellen, middelen te verzamelen en bij te dragen aan het behalen van de doelstellingen.

Même les villes plus petites et les villages pourront exposer leurs mesures en vue d’un changement, établir des conditions et des ressources et contribuer à atteindre les objectifs.


Door het aanbod van lokale diensten in de dorpen zullen de landelijke gebieden levendig blijven en zullen gezinnen daar blijven wonen.

L'offre de services locaux dans les villages conservera sa vitalité au milieu rural et maintiendra les familles dans ce même milieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat alle samenwerkingsverbanden, dorpen en steden in de grensgebieden de uitnodiging van de regio Tatry zullen aannemen en op 21 december bij de grensovergangen het grootste succes van de Europese integratie zullen vieren, namelijk het wegnemen van de grenzen die hen verdeelden.

J’espère que toutes les associations, tous les villages et toutes les villes des régions frontalières répondront à l’invitation de la région de Tatry et célèbreront le 21 décembre aux postes frontaliers le plus grand succès de l’intégration européenne, à savoir la levée des frontières qui nous séparaient jadis.


- zich uitspreekt ten gunste van het afbakeningsalternatief dat het onderzoek vooropstelt, wat betreft de ligging van het recreatiegebied; het alternatief (recreatiegebied langs de Grand Séquis) lijkt haar beter te zijn voorzover de gebouwen die opgetrokken zullen worden langs de N552 en de N51 een scherm zullen vormen tussen het circuit en de dorpen;

- se prononce en faveur de l'alternative de délimitation suggérée dans l'étude en ce qui concerne le positionnement de la zone de loisirs; l'alternative (zone de loisirs le long du Grand Séquis) lui paraît meilleure dans la mesure où les bâtiments qui seront construits le long des routes N552 et N51 formeront un écran entre le circuit et les villages;


Palestijnse dorpen zullen in de praktijk volkomen van elkaar geïsoleerd zijn.

Les communautés palestiniennes se retrouveraient dans les faits isolées l’une de l’autre.


De uit de Waterfaciliteit verleende subsidies zullen vooral worden gebruikt om projecten en programma's te cofinancieren die erop gericht zijn toegang tot water en sanitaire voorzieningen te verschaffen aan klanten met een laag inkomen en in sociaal benadeelde gebieden (stadsrandgebieden, kleine gemeenten en dorpen).

Les subventions octroyées dans le cadre de la Facilité pour l'eau serviront surtout à cofinancer des projets et des programmes spéciaux donnant accès à l'eau et à des conditions d'hygiène satisfaisantes aux usagers à faibles revenus et aux régions socialement défavorisées (zones urbaines périphériques, villes de petite taille et villages).


Ten overvloede kan worden gesteld dat die bepaling zijn situatie zeer bijkomstig betreft aangezien de dorpen Vlessart, Louftémont en Behême, die vroeger deel uitmaakten van de gemeente Anlier en dus van het kanton Etalle, nu deel uitmaken van de fusiegemeente Léglise en dus onder het kanton Neufchâteau zullen vallen, zodat men kan stellen dat het kanton Etalle zal worden gesplitst aangezien die delen zullen worden samengesmolten met het kanton Neufchâteau terwijl de rest van het kanton zal worden samengesmolten met het kanton Virton.

Surabondamment, on peut considérer que cette disposition concerne très marginalement sa situation parce que les villages de Vlessart, Louftémont et Behême, qui faisaient anciennement partie de la commune d'Anlier et donc du canton d'Etalle, font maintenant partie de la commune fusionnée de Léglise et relèveront donc du canton de Neufchâteau, de sorte qu'on peut dire que le canton d'Etalle sera scindé puisque ces parties seront fusionnées avec le canton de Neufchâteau tandis que le reste du canton sera fusionné avec le canton de Virton.


- De interventies van het project zullen worden geconcentreerd in 4 dorpen rond het station van Toukounous : nl. Toukounos-dorp, Tidiba, Takousa en Talcho.

- Les interventions du projet seront concentrées dans 4 villages environnant la station de Toukounous : Toukounous village, Tidiba, Takousa et Talcho.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dorpen zullen' ->

Date index: 2023-08-08
w