Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief agent
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief technisch dossier
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Definitief vonnis
Dossiers bijhouden van paspoorten
Medische dossiers van patiënten identificeren
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «dossier als definitief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitief technisch dossier

dossier technique définitif


definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif


definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement






vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de commissie oordeelde dat de heer Desnerck een fout heeft begaan die kon worden voorkomen, heeft ze op haar vergadering van 4 februari 2004 beslist dit dossier als definitief afgehandeld te beschouwen, zonder dat deze beslissing precedentwerking heeft.

Nonobstant le fait que la commission a estimé que M. Desnerck avait commis une faute évitable, elle a toutefois décidé, lors de sa réunion du 4 février 2004, de clôturer définitivement ce dossier, sans que cette décision ait valeur de précédent.


Het Tribunaal zal namelijk pas na een studie van het opgevraagde dossier een definitief aanhoudingsbevel uitvaardigen.

En effet, le Tribunal n'émettra un mandat d'arrêt définitif qu'après avoir étudié le dossier réclamé.


Tijdens haar vergadering van 4 februari 2004 heeft ze dan ook besloten om dit dossier als definitief afgehandeld te beschouwen, zonder dat deze beslissing precedentwerking heeft.

Au cours de sa réunion du 4 février 2004, elle a dès lors décidé de considérer ce dossier comme définitivement réglé, mais sans donner valeur de précédent à sa décision.


Ze heeft bijgevolg op haar vergadering van 4 februari 2004 beslist dit dossier als definitief afgehandeld te beschouwen, zonder dat deze beslissing precedentwerking heeft.

Lors de sa réunion du 4 février 2004, elle a dès lors décidé de clôturer définitivement ce dossier, sans que cette décision ait valeur de précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Task force heeft zijn rapport tijdig ingediend, nadat het in de ECOFIN was besproken. Het dossier kan definitief door de Raad worden goedgekeurd.

Cette Task force a déposé son rapport dans les délais et après la discussion au sein de l'ECOFIN, le dossier est en état d'être adopté définitivement par le Conseil.


5. Er is een groot verschil in behandelingsduur tussen, enerzijds, een dossier dat ingediend werd met alle stukken en dat voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, en, anderzijds, een dossier dat ingediend werd zonder enig bijkomend stuk en met gebrekkige aanwijzingen om bijkomende informatie op te vragen: wanneer het slachtoffer geen kopie van een vonnis bijvoegt, dient dit opgevraagd te worden (hetgeen slechts mogelijk is als alle gegevens voorhanden zijn en wat enige tijd in beslag kan nemen); wanneer het slachtoffer geen informatie bezorgt over de dader of over een ve ...[+++]

5. Il existe une grande différence de durée de traitement entre, d'une part, un dossier qui a été introduit avec toutes les pièces et qui remplit les conditions de recevabilité et, d'autre part, un dossier qui a été introduit sans la moindre pièce complémentaire et avec des indications insuffisantes pour demander des informations supplémentaires: lorsque la victime ne joint pas de copie du jugement, il faut en demander une (ce qui n'est possible que si toutes les données sont disponibles et qui peut prendre un certain temps); lorsque ...[+++]


Pas wanneer één en ander definitief is afgehandeld, kan Infrabel meer duiding geven inzake dit concreet dossier.

Ce n'est que lorsque tout aura été définitivement réglé qu'Infrabel pourra donner davantage de précisions sur ce dossier concret.


In twee dossiers werd het lid definitief geschrapt.

Un dossier était lié au CIR. Dans deux dossiers, le membre concerné a été définitivement radié.


Op basis van de in de applicatie StirFraude (werkplan BBI) geregistreerde gegevens kan ik, in verband met het aantal door de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) behandelde dossiers en hun resultaten inzake inkomstenbelastingen (IB) en BTW, volgende gegevens uitgesplitst per directie verstrekken. Op basis van StirFraude voor de inkomstenbelastingen en Stiron voor de BTW op 28 april 2016 kan ik de volgende invorderingcijfers verstrekken: (1) IB bron: StirFraude, icpc en 180Baut (2) BTW bron: Stiron Deze invorderingcijfers zijn geenszins definitief.

Sur base des données enregistrées dans l'application StirFraude (plan de travail ISI), je peux, concernant le nombre de dossier traités par l'Inspection spéciale des impôts (ISI) et leurs résultats, concernant les impôts sur les revenus (ISR) et TVA, vous fournir les données suivantes ventilées par direction régionale: Sur base de StirFraude pour les impôts sur les revenus et de Stiron pour la TVA, je puis vous fournir les chiffres de recouvrement suivants à la date du 28 avril 2016: (1) Source ISR: StirFraude, icpc et 180Baut (2) Sou ...[+++]


Het koninklijk besluit werd gepubliceerd en de Oorkondes werden afgeleverd; - 3059 dossiers recent/in de zeer nabije toekomst ter ondertekening aan het Staatshoofd voorgelegd worden; - 2478 dossiers afgehandeld zijn in die zin dat de beslissing tot niet-toekenning definitief genomen is.

L'arrêté royal a été publié et les Brevets ont été délivrés; - 3059 dossiers ont été récemment ou seront dans un proche avenir, soumis à la signature du Chef de l'État; - 2478 dossiers ont été clôturés en ce sens que la décision de non-attribution a été prise à titre définitif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier als definitief' ->

Date index: 2022-05-26
w