Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen medisch dossier
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossier van de rechtspleging
Dossiers bijhouden van paspoorten
GMD
Geneeskundig dossier
Globaal medisch dossier
Individueel dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Persoonlijk dossier
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samenstelling van een dossier
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Vertaling van "dossier geagendeerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


individueel dossier | persoonlijk dossier

dossier individuel


algemeen medisch dossier | globaal medisch dossier | GMD [Abbr.]

dossier médical général | dossier médical global | DMG [Abbr.]


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij niet-conformiteit van het aanbestedingsdossier met het goedgekeurde voorontwerpdossier wordt het dossier geagendeerd op de ambtelijke commissie.

En cas de non-conformité du dossier d'adjudication avec le dossier d'avant-projet approuvé, le dossier est mis à l'ordre du jour de la commission officielle.


11° op vraag van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid, verstrekt de Kruispuntbank een advies omtrent de bij het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid ingediende dossiers tegen de vergadering van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid waarop de dossiers geagendeerd zijn.

11° à la demande du Comité sectoriel de la sécurité sociale, la Banque-carrefour émet un avis sur les dossiers introduits auprès du Comité sectoriel de la sécurité sociale, au plus tard pour la réunion où les dossiers sont inscrits à l'ordre du jour.


Het College van Procureurs-Generaal heeft vervolgens dit dossier geagendeerd bij de werkgroep ECOFINFISC, het expertisenetwerk inzake economische, financiële en fiscale dossiers.

Le Collège des Procureurs généraux a ensuite mis ce dossier à l’ordre du jour du groupe de travail ECOFINFISC, le réseau d’expertise pour les dossiers économiques, financiers et fiscaux.


Het dossier zal nog vóór het zomerreces worden geagendeerd.

Le dossier sera encore mis à l'ordre du jour avant les vacances parlementaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Werd het dossier al geagendeerd op een vergadering van en bekrachtigd door het Overlegcomité? b) Wat is de stand van zaken met betrekking tot de uitwerking ervan?

3. a) Ce dossier a-t-il déjà été porté à l'ordre du jour d'une réunion du Comité de concertation et a-t-il déjà été entériné par cet organe? b) Où en est ce processus?


Het dossier gemeenschappelijke aankopen zal eerstdaags geagendeerd worden op de Ministerraad.

Le dossier achats communs sera présenté prochainement au Conseil des ministres.


3. Dit ontwerp van koninklijk besluit werd eind 2014, dus reeds meer dan een jaar geleden, overgemaakt aan de eerste minister, om het voor syndicaal overleg voor te leggen aan het Comité A. Tot op heden werd dit dossier echter nog niet geagendeerd op het Comité A. Ik ben niet op de hoogte van de reden waarom dit nog niet gebeurd is.

3. Ce projet d'arrêté royal a été transmis au premier ministre fin 2014, donc il y a un peu plus d'un an, afin qu'il soit soumis au Comité A aux fins de concertation syndicale. Jusqu'à présent, ce dossier n'a pas encore été porté à l'ordre du jour du Comité A. Je n'en connais pas la raison.


Het ontwerp-koninklijk besluit wordt geagendeerd op de Ministerraad, gesigneerd door het Staatshoofd en tot slot gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. b) Ruim een tiental dossiers zijn hangende en een aantal instellingen zullen nog dit jaar een erkenningsaanvraag indienen.

Le projet d'arrêté royal est alors inscrit à l'ordre du jour du Conseil des ministres, signé par le chef de l'État puis, enfin, publié au Moniteur belge. b) Plus d'une dizaine de dossiers sont en cours, sans compter que plusieurs institutions introduiront une demande d'agrément encore cette année.


5° op vraag van het Toezichtscomité, verstrekt de Kruispuntbank een advies omtrent de bij het Toezichtscomité ingediende dossiers tegen de vergadering van het Toezichtscomité waarop de dossiers geagendeerd zijn.

5° à la demande du Comité de surveillance, la Banque-carrefour émet un avis sur les dossiers introduits auprès du Comité de surveillance, au plus tard pour la réunion où les dossiers sont inscrits à l'ordre du jour.


Art. 17. § 1. De leden van de adviescommissie worden geacht, voor de bijeenkomsten, alle geagendeerde dossiers te hebben onderzocht en elk dossier individueel te hebben beoordeeld.

Art. 17. § 1. Les membres de la commission consultative sont censés avoir examiné tous les dossiers figurant à l'ordre du jour et jugé chaque dossier individuellement avant les réunions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier geagendeerd' ->

Date index: 2024-06-16
w