Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier heeft opgeroepen " (Nederlands → Frans) :

Een lid besluit dat voor de procedure van schorsing, herroeping en herziening de commissie een uitspraak doet nadat zij de betrokkene bij aangetekende brief ten minste tien dagen vóór de datum van het onderzoek van het dossier heeft opgeroepen.

Un membre conclut que, pour la procédure de suspension, de révocation et de révision, la commission statue en convoquant l'intéressé par lettre recommandée, au moins dix jours avant la date de l'examen du dossier.


De berusting van het gewraakte lid en zijn vervanging dan wel de beslissing over het verzoek tot wraking en desgevallend de vervanging van het gewraakte lid, worden meegedeeld aan de partij die het verzoek tot wraking heeft ingediend en aan de andere partijen die desgevallend in hetzelfde dossier voor de sanctiecommissie in dezelfde samenstelling zijn opgeroepen, alsook aan de voorzitter van het directiecomité of aan de voorzitter ...[+++]

L'acquiescement du membre récusé et son remplacement, ou la décision prise sur la demande en récusation et le cas échéant le remplacement du membre récusé, sont communiqués à la partie qui a introduit la demande en récusation et aux autres parties qui ont le cas échéant été convoquées pour le même dossier devant la commission des sanctions dans la même composition, ainsi qu'au président du comité de direction ou au président du comité du collège.


De betrokkene wordt opgeroepen voor de rechtbank te verschijnen, hetzij binnen twee maanden na het einde van het onderzoek hetzij binnen drie maanden na de aanhangigmaking indien de kamer op grond van het dossier heeft geoordeeld dat het niet nuttig is een onderzoeker aan te wijzen.

La personne est appelée à comparaître devant le tribunal soit dans les deux mois suivant la fin de l'instruction soit, si la chambre a estimé inutile sur base du dossier de désigner un instructeur, dans les trois mois de la saisine du tribunal.


De betrokkene wordt opgeroepen voor de rechtbank te verschijnen, hetzij binnen twee maanden na het einde van het onderzoek hetzij binnen drie maanden na de aanhangigmaking indien de kamer op grond van het dossier heeft geoordeeld dat het niet nuttig is een onderzoeker aan te wijzen.

La personne est appelée à comparaître devant le tribunal soit dans les deux mois suivant la fin de l'instruction soit, si la chambre a estimé inutile sur base du dossier de désigner un instructeur, dans les trois mois de la saisine du tribunal.


3° drie effectieve leden en drie plaatsvervangers, van rang A5 of bij gebrek A4+ van dezelfde taalrol als het betrokken personeelslid, en benoemd door de Regering, worden opgeroepen om te zetelen, telkens wanneer de kamer van beroep gevat wordt door een vordering of een dossier dat betrekking heeft op een ambtenaar-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel of een leidend ambtenaar van een instelling onderworpen aan de regels van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administrat ...[+++]

§ 2. Chacune des deux sections se compose comme suit: 1° un président et un président suppléant, tous deux magistrats, magistrats honoraires, magistrats émérites ou avocats ayant au moins dix ans d'expérience dans le droit de la fonction publique, désignés par le Gouvernement. 2° trois assesseurs effectifs et six suppléants choisis parmi les membres du personnel de rang A2 au moins, du même rôle linguistique que le membre du personnel concerné, appelés à siéger lorsque la chambre de recours régionale aura à connaître d'une demande ou d'un dossier qui ne co ...[+++]


Indien de ambtenaar, ofschoon behoorlijk opgeroepen, niet verschijnt en geen geldige reden heeft, beschouwt de voorzitter de zaak als niet meer bij de regionale kamer van beroep aanhangig en maakt hij het dossier over aan de directeur-generaal en adjunct -directeur-generaal.

Si, bien que régulièrement convoqué, l'agent s'abstient sans excuse valable, de comparaître, le président considère la chambre de recours régionale dessaisie et transmet le dossier aux directeur général et directeur général adjoint.


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), ...[+++]


De afgevaardigde die verklaarde weet te hebben van schriftvervalsing door de rijkswachthiërarchie, is opgeroepen, om ofwel het dossier te komen overleggen ­ en het dossier zal dan overgezonden worden aan het Comité-P ­ ofwel om te erkennen dat hij heeft overdreven.

Le représentant qui déclarait disposer de faux en écriture du chef de la hiérarchie de la gendarmerie a été convoqué pour, soit communiquer le dossier ­ qui sera transmis au Comité P ­, soit admettre qu'il a exagéré.


De berusting van het gewraakte lid en zijn vervanging dan wel de beslissing over het verzoek tot wraking en desgevallend de vervanging van het gewraakte lid, worden meegedeeld aan de partij die het verzoek tot wraking heeft ingediend en aan de andere partijen die desgevallend in hetzelfde dossier voor de sanctiecommissie in dezelfde samenstelling zijn opgeroepen, alsook aan de voorzitter van het directiecomité.

L'acquiescement du membre récusé et son remplacement, ou la décision prise sur la demande en récusation et le cas échéant le remplacement du membre récusé, sont communiqués à la partie qui a introduit la demande en récusation et aux autres parties qui ont le cas échéant été convoquées pour le même dossier devant la commission des sanctions dans la même composition, ainsi qu'au président du comité de direction.


Bij het begin van de vergadering heeft u ons opgeroepen om geen uitspraken te doen over het persoonlijke dossier dat aan de basis ligt van dit incident.

Au début de la séance vous nous avez demandé de ne pas nous exprimer sur le dossier personnel qui est à la base de cet incident.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier heeft opgeroepen' ->

Date index: 2022-07-02
w