Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen medisch dossier
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossier van de rechtspleging
Dossiers bijhouden van paspoorten
GMD
Geneeskundig dossier
Globaal medisch dossier
Individueel dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Persoonlijk dossier
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samenstelling van een dossier
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «dossier is jammer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


individueel dossier | persoonlijk dossier

dossier individuel


algemeen medisch dossier | globaal medisch dossier | GMD [Abbr.]

dossier médical général | dossier médical global | DMG [Abbr.]


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat opzicht zou ik willen verwijzen naar mijn beleidsverklaring, die stelt dat "de nieuwe strafprocedure voldoende garanties moet bieden om te vermijden dat opgehelderde criminele feiten nog zouden verjaren of ingevolge procedurefouten onbestraft blijven" (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/029) Het dossier is jammer genoeg een schoolvoorbeeld in die zin, waarvoor zowel het openbaar ministerie als de regering niet ongevoelig gebleven zijn.

À cet égard, je me permets de vous renvoyer à mon exposé d'orientation politique, qui précisait que "la nouvelle procédure pénale doit offrir des garanties suffisantes pour éviter que des faits criminels élucidés soient encore prescrits ou restent impunis à la suite d'erreurs de procédure" (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/029) Le dossier est fort malheureusement un cas d'école de ce constat, auquel ni le ministère public ni le gouvernement ne sont restés insensibles.


Het is jammer te moeten vaststellen dat de Waalse regering - net zoals in het dossier betreffende de fiscale regularisatie - voor een gerechtelijke procedure opteert in plaats van in het kader van het Overlegcomité samen te werken en zo tot een volledig operationeel federalisme bij te dragen.

Il est regrettable de constater que, tout comme dans le dossier de la régularisation fiscale, l'exécutif wallon préfère choisir l'action juridique que la collaboration dans le cadre du comité de concertation et de contribuer ainsi à un fédéralisme pleinement opérationnel.


Het is dan ook jammer dat geen van de betrokken aannemers in dit dossier gebruik heeft gemaakt van de mogelijkheid om de inhoudingsplicht op factuur op de portaalsite van de RSZ na te gaan.

Il est donc regrettable qu'aucun des quiconques incrimininés dans ce dossier n'aient utilisé de leur faculté de prendre connaissance, via le site portail de l'ONSS, de l'obligation de retenu sur facture.


Het is jammer dat er in de vele maanden – bijna een jaar – sinds de eerste bespreking van het dossier in de commissie, bij de interinstitutionele onderhandelingen geen vooruitgang is geboekt.

Il est regrettable que pendant les nombreux mois - près d’un an - qui se sont écoulés depuis la première discussion du dossier en commission, les négociations interinstitutionnelles n’aient fait aucun progrès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Namens de Commissie milieubeheer wil ik eerst aangeven dat ik het jammer vind dat het Zweeds voorzitterschap besloten heeft dit dossier af te ronden zonder het verslag van het Europees Parlement af te wachten.

Au nom de la commission de l’environnement, je voudrais d’abord dire que je déplore la décision de la Présidence suédoise de conclure ce dossier sans attendre le rapport du Parlement.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris. Ik vind het jammer dat commissaris McCreevy de zaal nu verlaat. Bij dit dossier had hij getuige kunnen zijn van de afsluiting van een zeer succesvolle en betrekkelijk lange procedure met het Europees Parlement.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, tout d’abord, je regrette que le commissaire McCreevy nous quitte déjà, car, avec ce dossier, il aurait pu assister à la conclusion d’une procédure relativement longue mais très fructueuse avec le Parlement européen.


Het verkregen resultaat, wanneer wordt uitgegaan van lovenswaardige intenties, vertoont veel sterkere contrasten en in de mededeling worden jammer genoeg geen een keer de problemen aangehaald die op dit gebied en in bepaalde dossiers zijn ondervonden.

Le résultat obtenu, s'il part d'intentions louables, est plus contrasté et la communication ne traduit malheureusement jamais les difficultés rencontrées sur le terrain dans certains dossiers.


In dit dossier, en ruimer gezien in de Europese sociale constructie, vind ik het jammer dat noch in het verslag, noch in de mededeling van de Europese Commissie, de essentiële vereiste genoemd wordt van het steunen van de sociale partners. We moeten er op blijven wijzen dat zij, binnen het kader van de huidige verdragen, via artikel 137 en volgende van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (VEG) – en ook bevestigd in het verdrag van Lissabon dat momenteel wordt geratificeerd – juridische instrumenten in handen hebben gekregen voor het opz ...[+++]

Dans ce dossier, et plus généralement dans la construction de l’Europe sociale, je regrette que ni le rapport ni, d’ailleurs, la communication de la commission européenne, ne mettent en exergue qu’il est essentiel de soutenir les partenaires sociaux lesquels, il faut sans cesse le rappeler, disposent, dans le cadre des traités actuels avec les articles 137 et suivants du traité instituant la communauté européenne (TCE) et cela a été confirmé par le traité de Lisbonne en cours de ratification, d’instruments juridiques permettant la construction d’un droit social européen.


3. Aangezien bij de oprichting van de administratieve diensten van de Brusselse communautaire instellingen het volledige personeel dat voorheen in het departement van Volksgezondheid de gegevens beheerde van zowel het Fonds 81 als van het Speciaal onderstandsfonds, werd overgeheveld, is een nieuwe kleine administratieve cel moeten worden opgericht om de dossiers te behandelen met betrekking tot de saldi uit het verleden waarvan jammer genoeg door de vorige diensten destijds zelfs geen enkele inventaris was opgemaakt.

3. Considérant que lors de l'installation des services administratifs des institutions communautaires bruxelloises, l'ensemble du personnel qui avait précédemment au sein du département de la Santé publique la gestion des dossiers relatifs tant au Fonds 81 qu'au Fonds spécial d'assistance, a été dans sa totalité transféré, une nouvelle petite cellule administrative a dû être mise en place pour traiter les dossiers concernant les soldes du passé pour lesquels malheureusement aucun inventaire n'avait même été dressé à l'époque par les anciens services.


Ik wens het geachte lid eraan te herinneren dat de vertraging in de behandeling van de dossiers betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap jammer genoeg geen nieuw element is, intengedeel, het probleem bestaat reeds sedert meerdere legislaturen.

Je tiens tout d'abord à rappeler à l'honorable membre que le retard de traitement des dossiers d'allocations aux personnes handicapées n'est malheureusement pas un élément neuf, loin de là. Il existe depuis plusieurs législatures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier is jammer' ->

Date index: 2021-01-10
w