Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen medisch dossier
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossier van de rechtspleging
Dossiers bijhouden van paspoorten
GMD
Geneeskundig dossier
Globaal medisch dossier
Individueel dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Persoonlijk dossier
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samenstelling van een dossier
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «dossier moest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


individueel dossier | persoonlijk dossier

dossier individuel


algemeen medisch dossier | globaal medisch dossier | GMD [Abbr.]

dossier médical général | dossier médical global | DMG [Abbr.]


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een van de aangehaalde redenen was het feit dat dit dossier moest gelinkt worden aan de herziening van dit koninklijk besluit.

L'une des raisons invoquées était la nécessité de lier ce dossier à la révision de cet arrêté royal .


Voor zesentwintig andere dossiers moest de beslissing nog worden genomen, terwijl voor de overige zesenveertig dossiers geen sanctie werd opgelegd.

Pour 26 dossiers, la décision restait encore à prendre, tandis que les 46 autres dossiers n’ont pas donné lieu à une sanction.


Op mijn vraag om uitleg nr. 4-210 (Handelingen nr. 4-25 van 17 april 2008, blz. 42) luidde het dat dus een andere magistraat tot zorgvuldige lectuur van het dossier moest overgaan: een tijdrovende aangelegenheid.

Il a donc été répondu à ma demande d'explications n° 4-210 (Annales n° 4-25 du 17 avril 2008, p. 42) qu'un “ autre magistrat doit procéder à une lecture méticuleuse du dossier.


Eind april 2016 moest het CGVS nog in 18.375 dossiers een beslissing nemen.

Fin avril 2016, ce sont 18.375 dossiers qui étaient en attente d'une décision au CGRA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de beperking van de vrijstelling om werk te zoeken omwille van sociale en familiale redenen is er geen dergelijke RIA-test, aangezien dit geen dossier betrof dat aan de Ministerraad moest voorgelegd worden.

Pour la limitation de la dispense de recherche de travail pour raisons sociales et familiales, il n'y a pas de test AIR, vu qu'il ne s'agissait pas d'un dossier qui devait être soumis au Conseil des Ministres.


Op de data van 1 september 2014, 2016 en 2019 moest de vrederechter niets doen: niets, behalve de nieuwe "verkeersregels" toepassen: -vanaf 1 september 2014 op alle nieuw ingediende dossiers; -vanaf 1 september 2016 (oorspronkelijke datum, maar nu veranderd: uitgesteld tot 2019) op alle 'oude' voorlopige bewindvoeringen, die ook dan beperkt bleven tot een bescherming over de goederen, zoals zij initieel ook bedoeld waren: zo bepaalt de wet dat die dossiers "van rechtswege onderworpen worden aan de bepalingen van het (nieuwe) bewind ...[+++]

Aux dates du 1er septembre 2014, 2016 et 2019, le juge de paix ne devait rien faire: rien d'autre qu'appliquer les nouvelles «règles de route». - à partir du 1er septembre 2014, à tous les nouveaux dossiers introduits; - à partir du 1er septembre 2016 (date initiale, mais qui a été modifiée: report jusqu'à 2019), à toutes les «anciennes» administrations provisoires qui restent dès lors limitées à une protection des biens, comme c'était initialement prévu: ainsi, la loi dispose que ces dossiers «sont soumis de plein droit aux dispositions relatives à la (nouvelle) administration des biens»; - à partir du 1er septembre 2019, à tous les a ...[+++]


Het verschil tussen het aantal onregelmatigheden (517.000) en het aantal boetes (208.539) weerspiegelde het aantal dossiers waarin op dat moment nog steeds betaald moest worden.

La différence entre le nombre d'irrégularités (517.000) et le nombre d'amendes (208.539) reflétait en 2012 le nombre de dossiers dans lesquels un paiement devait encore être effectué.


Elk dossier moest aan de minister worden voorgelegd.

Chaque dossier devait être soumis au ministre.


Het dossier moest in allerijl onderzocht worden.

Il a fallu examiner le dossier au pas de charge.


In het Waals Parlement heb ik de heer Courard, minister van lokale besturen, en de heer Marcourt, minister van de Waalse Economie, geïnterpelleerd over de aandacht die aan dat dossier moest worden besteed, om te voorkomen dat de FN Herstal dat belangrijke contract zou mislopen, niet alleen vanuit financieel oogpunt - inzake Waalse werkgelegenheid - maar ook voor het imago van de onderneming waarvan het Waals Gewest de exclusieve aandeelhouder is.

J'ai interpellé au Parlement wallon M. Courard, ministre des Pouvoirs locaux, et M. Marcourt, ministre de l'Économie wallonne, sur l'attention qu'il fallait y consacrer en vue de ne pas priver la FN Herstal de ce contrat important, non seulement financièrement - sur le plan des emplois wallons - mais aussi en termes d'image pour cette entreprise, dont l'actionnariat est entièrement détenu par la Région wallonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier moest' ->

Date index: 2024-05-28
w