Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier specifieke richtlijnen » (Néerlandais → Français) :

5. Met betrekking tot de toepassing van de specifieke richtlijnen, bestaat er wettelijk gezien een behandelingstermijn van drie maanden en dit vanaf het ogenblik dat het dossier volledig werd ingediend.

5. En ce qui concerne l'application des directives spécifiques, il existe, d'un point de vue légal, un délai de traitement de trois mois et ce, à partir du moment où le dossier a été introduit dans son intégralité.


Opdrachten en taken De Adviseur Kennismanagement heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : organiseren van een dienst die zich toelegt op kennismanagement; bepalen van de te volgen koers en de richtlijnen inzake kennismanagement en de voorwaarden voor hun implementatie vastleggen, rekening houdende met de behoeften inzake communicatie, de budgettaire implicaties, de technologische aspecten en het HR-beleid; omzetten van de te volgen koers en de richtlijnen inzake kennismanagement in concrete aanbevelingen, methodes en i ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller Gestion des connaissances a, entre autres, les missions et tâches suivantes : organiser le service qui s'occupe de la gestion des connaissances; déterminer la ligne de conduite et les directives concernant la gestion des connaissances et fixer les conditions pour leur implémentation, tenant compte des besoins concernant la communication, les implications budgétaires, les aspects technologiques et la stratégie RH; convertir la ligne de conduite concernant la gestion des connaissances en recommandations, méthodes et instruments concrets; soutenir les collaborateurs du service au niveau du contenu de leur travail (par exemple participer à des réunions relatives à la gestion des connaissances et transmettre l ...[+++]


Buiten huisbezoeken specifiek voor de dossiers die binnen zijn diensten betaald worden onderzoekt de RKW via een kwaliteitscontrole de manier waarop de privékinderbijslagfondsen overeenkomstig de huidige richtlijnen voor de gehele regeling de huisbezoeken uitvoeren.

Outre le contrôle à domicile exercé directement sur les dossiers en paiement dans ses services, l'ONAFTS examine, par le biais d'un contrôle de qualité, la manière dont les caisses d'allocations familiales privées effectuent, conformément aux directives en vigueur pour l'ensemble du régime, les contrôles par visites à domicile.


Deze controle geldt uiteraard enkel voor de dossiers waarin de federale procureur zelf de Strafvordering uitoefent (op basis van artikel 144bis, § 2, 1° juncto artikel 144ter van het Gerechtelijk Wetboek), in de dossiers waarin hij zorgt voor de coördinatie van de uitoefening van de strafvordering of de internationale samenwerking vergemakkelijkt (cf. artikel 144bis, § 2, 2° juncto artikel 144quater van het Gerechtelijk Wetboek), ingeval hij dringende maatregelen neemt overeenkomstig artikel 47ter, § 2 van het Wetboek van Strafvordering en ten slotte, voor die materies waarin hem, krachtens richtlijnen ...[+++]

Ce contrôle ne vaut évidemment que pour les dossiers dans lesquels le procureur fédéral lui-même exerce l'action publique (sur la base de l'article 144bis, § 2, 2° combiné avec l'article 144ter du Code judiciaire), dans les dossiers où il veille à la coordination de l'exercice de l'action publique ou à la facilitation de la coopération internationale (cf. l'article 144bis, § 2, 2° combiné avec l'article 144quater du Code judiciaire), dans le cas où il prend des mesures urgentes conformément à l'article 47ter, § 2 du Code d'instruction criminelle et finalement, en ce qui concerne les matières pour lesquelles, en vertu des directives du mi ...[+++]


Met betrekking tot de toepassing van de specifieke richtlijnen, met name deze die betrekking hebben op de artsen, de algemeen verantwoordelijk ziekenverpleger, de verloskundige, de beoefenaar van de tandheelkunde en de apotheker, bestaat er wettelijk gezien een behandelingstermijn van drie maanden en dit vanaf het ogenblik dat het dossier volledig werd ingediend.

En ce qui concerne l'application des directives spécifiques, à savoir, celles qui concernent les médecins, l'infirmier responsable de soins généraux l'accoucheuse, le praticien de l'art dentaire et le pharmacien, il existe, sur le plan juridique, un délai de traitement de trois mois et ce, à partir du moment où le dossier complet a été introduit.


5. Met betrekking tot de toepassing van de specifieke richtlijnen, bestaat er wettelijk gezien een behandelingstermijn van drie maanden en dit vanaf het ogenblik dat het dossier volledig werd ingediend.

5. En ce qui concerne l'application des directives spécifiques, il existe, d'un point de vue légal, un délai de traitement de trois mois et ce, à partir du moment où le dossier a été introduit dans son intégralité.


Mogelijke criteria die ten grondslag kunnen liggen aan de beslissing van de federale procureur om een strafdossier te centraliseren bij een bepaalde onderzoeksrechter of parket van eerste aanleg zijn, naast in eerste instantie de wettelijke criteria zoals vervat in de artikelen 23 en 62bis Wb.Sv. : aantal feiten, aantal verdachten, hechtenistoestand, dossiers in gerechtelijk onderzoek, reeds openstaande strafdossiers, de taal van de rechtspleging, criteria vervat in specifieke richtlijnen, aanwezigheid van expertise, enz.

Outre, en premier lieu, les critères légaux prévus aux articles 23 et 62bis du Code d'Instruction criminelle, les critères sur lesquels peut reposer la décision du procureur fédéral de centraliser un dossier répressif auprès d'un juge d'instruction déterminé ou d'un parquet de première instance déterminé sont : le nombre de faits, le nombre d'inculpés, la situation de détention, les dossiers à l'instruction, les dossiers répressifs en cours, la langue de la procédure, les critères contenus dans des directives spécifiques, la présence d'expe ...[+++]


1. Richtlijnen betreffende de inhoud van het verpleegkundig dossier inzake de complexe en specifieke wondzorg.

1. Directives relatives au contenu du dossier infirmier en matière de soins complexes et spécifiques de plaie(s).


Heeft de Belgische vertegenwoordiger bij het IMF vanuit België in dit dossier specifieke richtlijnen gekregen?

Le représentant belge au sein du FMI a-t-il reçu des directives de la Belgique dans ce dossier spécifique ?


De laatst geldende richtlijnen van algemene aard die de afgevaardigde van de Eerste minister heeft medegedeeld aan de raad van beheer van de Nationale delcrederedienst, krachtens artikel 16, eerste lid, van de wet van 31 augustus 1939 betreffen: 1o de beslissing van het Ministerieel comité voor buitenlandse betrekkingen van 18 januari 1991 betreffende een voorstel tot financiële gezondmaking van de Nationale delcrederedienst en begeleidende maatregelen; 2o richtlijnen omtrent het beleid ten aanzien van een aantal landen naar aanleiding van specifieke dossiers die gelei ...[+++]

Les dernières directives d'ordre général en vigueur que le délégué du Premier ministre a communiquées au conseil d'administration de l'Office national au ducroire, en vertu de l'article 16, alinéa 1er, de la loi du 31 août 1939, concernent: 1o la décision du Comité ministériel des relations extérieures du 18 janvier 1991 relative à une proposition d'assainissement financier de l'Office national du ducroire et mesures d'accompagnement; 2o des directives relatives à la politique à l'égard d'un certain nombre de pays, à l'occasion de dossiers spécifiques qui ont résulté des suspensions décidées à l'initiative d'autres collègues-ministres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier specifieke richtlijnen' ->

Date index: 2022-03-18
w