Daarom heb ik mijn administratie de opdracht gegeven om voor (afgewezen) kandidaat-vluchtelingen die een onredelijk lange termijn op een beslissing hebben moeten wachten, zonder dat zij zelf voor de vertraging in de afhandeling van het dossier enige verantwoordelijkheid dragen, zelf de nodige stappen te zetten om hun dossier te behandelen in het kader van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980.
C'est pourquoi j'ai donné à mon administration la mission de faire le nécessaire pour traiter les dossiers des candidats réfugiés (déboutés) qui ont dû attendre une décision pendant un long délai injustifié sans qu'ils ne soient eux-mêmes responsables du retard dans le traitement de leur dossier dans le cadre de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980.