Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier vergezeld moeten " (Nederlands → Frans) :

Zo moeten, bijvoorbeeld, de subsidie-aanvragers privaatrechtelijke of publiekrechtelijke rechtspersonen zijn, zonder enig winstoogmerk (concreet wordt de meerderheid van de subsidie-aanvragers gevormd door VZW's); zo dient elke subsidie-aanvraag vergezeld te gaan van een volledig en nauwkeurig dossier over de bedoeling van de gevraagde subsidie; zo moeten de toegekende subsidies uitsluitend bestemd zijn voor projecten of initiatieven van nationaal pr ...[+++]

C'est ainsi par exemple que les demandeurs de subsides doivent être des personnes morales de droit privé ou public sans but lucratif (concrètement les demandeurs sont majoritairement des ASBL); que toute demande de subsides doit être accompagnée d'un dossier complet et précis sur la finalité du subside sollicité; que les subsides octroyés doivent exclusivement être destinés à des projets ou initiatives de prestige national bénéficiant si possible d'une certaine notoriété (ce critère induit le rejet presque systématique de toute dema ...[+++]


Het tweede lid matigt het in het eerste lid vermelde beginsel door te verduidelijken dat, de documenten, dossiers en andere stukken moeten worden bezorgd in de door de verzoekende partij gevraagde vorm of vergezeld van een door haar gevraagde legalisatie of certificatie met het oog op de ontvankelijkheid ervan krachtens haar wetgeving, voor zover dit krachtens de wetgeving van de aangezochte partij mogelijk is.

Le paragraphe 2 modère le principe énoncé au paragraphe premier en précisant que, pour autant que la législation de la Partie requise l'autorise, les documents, dossiers et autres pièces sont transmis sous la forme demandée par la Partie requérante ou accompagnés d'une certification ou authentification demandée par celle-ci afin de les rendre recevables selon la législation de la Partie requérante.


Het tweede lid matigt het in het eerste lid vermelde beginsel door te verduidelijken dat, de documenten, dossiers en andere stukken moeten worden bezorgd in de door de verzoekende partij gevraagde vorm of vergezeld van een door haar gevraagde legalisatie of certificatie met het oog op de ontvankelijkheid ervan krachtens haar wetgeving, voor zover dit krachtens de wetgeving van de aangezochte partij mogelijk is.

Le paragraphe 2 modère le principe énoncé au paragraphe premier en précisant que, pour autant que la législation de la Partie requise l'autorise, les documents, dossiers et autres pièces sont transmis sous la forme demandée par la Partie requérante ou accompagnés d'une certification ou authentification demandée par celle-ci afin de les rendre recevables selon la législation de la Partie requérante.


Als die termijn niet wordt nageleefd zal het dossier vergezeld moeten zijn van een behoorlijk gemotiveerde rechtvaardiging.

En cas de non-respect de ce délais, le dossier sera accompagné d'une justification dûment motivée.


Deze aanvraag dient men ten laatste op 15 mei 2009 in te dienen. Ze dient vergezeld te zijn van tabellen, op papier en elektronisch, die alle ingediende dossiers, bedoeld in het eerste lid, bevatten en die de aangenomen dossiers tot 31 maart 2009 aanduiden, waarvan de premies zijn uitgekeerd en waarvan de premies nog moeten worden uitgekeerd.

Cette demande est introduite au plus tard le 15 mai 2009 et est accompagnée des tableaux aux formats papier et électronique reprenant l'ensemble des dossiers introduits visés à l'alinéa 1 et identifiant les dossiers acceptés jusqu'au 31 mars 2009, liquidés et à liquider.


Het gezin dat zich wil beroepen op een vermindering van zijn inkomsten vergeleken met degene die in aanmerking moeten worden genomen volgens het bij het dossier gevoegde aanslagbiljet, dient individueel, voor elk lid van het kandidaat-gezin dat meerderjarig is op de datum van de aanvraag, een voor echt verklaarde en ondertekende verklaring op eer voor te leggen, waarin het bedrag wordt vermeld van alle inkomsten die werden ontvangen in de loop van de laatste twaalf maanden die voorafgingen aan de aanvraag, ...[+++]

Le ménage qui souhaite se prévaloir d'une réduction de ses revenus par rapport à ceux à prendre en considération selon l'avertissementextrait de rôle joint au dossier, produira individuellement, pour chaque membre du ménage candidat, majeur au jour de la demande, une déclaration sur l'honneur, signée et certifiée par lui sincère, indiquant le montant de tous revenus perçus au cours des douze derniers mois précédant la demande, accompagnée de tous documents justificatifs.


- individueel, voor elk lid van het kandidaat-gezin dat meerderjarig is op datum van de aanvraag, een verklaring op eer, door dit gezinslid voor echt verklaard en ondertekend, die hetzij het ontbreken van inkomsten vermeldt, hetzij de aard en het bedrag van alle inkomsten vermeldt die niet op het bij het dossier gevoegde aanslagbiljet werden vermeld en die werden ontvangen in de loop van datzelfde jaar, of later moeten worden ontvangen, vergezeld van alle bewijsstukken.

- individuellement, pour chaque membre du ménage candidat, majeur au jour de la demande, une déclaration sur l'honneur, signée et certifiée par lui sincère, indiquant soit l'absence de revenus, soit la nature et le montant de tous revenus non repris à l'avertissement-extrait de rôle joint au dossier et perçus au cours de cette même année, ou à percevoir ultérieurement, accompagnée de tous documents justificatifs.


De kandidaturen moeten vergezeld zijn van het persoonlijk dossier en van volgende documenten:

Les candidatures doivent être accompagnées du dossier personnel et des documents suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier vergezeld moeten' ->

Date index: 2024-05-12
w