Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier voor onze toekomstige werkzaamheden " (Nederlands → Frans) :

− (EN) Ik wil om te beginnen de rapporteur danken voor het werk dat hij heeft afgeleverd in dit complexe en zeer technische, maar ook zeer belangrijke dossier voor onze toekomstige werkzaamheden.

– (NL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier le rapporteur pour son travail dans ce dossier complexe et très technique, mais qui n’en reste pas moins très important pour nos activités futures.


Ik ben ervan overtuigd dat uw betoog zal meehelpen om onze toekomstige werkzaamheden de nodige sturing te bieden.

Je ne doute pas que votre intervention contribuera à donner à nos travaux futurs l'orientation dont ils ont besoin.


Vereenvoudiging en flexibiliteit zullen dus de sleutelwoorden zijn voor onze toekomstige werkzaamheden die tot doel hebben kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) te steunen en in staat te stellen te groeien.

Simplification et souplesse seront les maîtres mots de nos futurs travaux, qui viseront principalement à encourager la croissance et à soutenir les petites et moyennes entreprises (PME).


Dit laatste vormt een stevige basis voor onze toekomstige werkzaamheden, door een goed evenwicht te bewaren tussen traditionele ontwikkelingsprioriteiten – infrastructuur, millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling –, politieke thema’s – vrede en veiligheid, democratisch bestuur en mensenrechten, migratie, mobiliteit, banen – en de nieuwe veelbelovende samenwerkingsgebieden, zoals hernieuwbare energie, klimaatverandering, informatietechnologie en ruimte, om er maar enkele te noemen.

Ce dernier constitue une base solide pour nos travaux futurs en assurant un bon équilibre entre priorités traditionnelles de développement – infrastructures, objectifs du Millénaire pour le développement – les thèmes politiques – paix et sécurité, gouvernance démocratique et droits de l’homme, migration, mobilité, emplois – et les nouveaux domaines de coopération prometteurs comme les énergies renouvelables, le changement climatique, les technologies de l’information, l’espace, pour ne citer que ceux-là.


Wij zijn ervan overtuigd dat het parlementair verslag voor onze toekomstige werkzaamheden in het belang van de consument van zeer groot nut zal zijn.

Nous sommes certains que ce rapport parlementaire jouera un rôle déterminant pour notre action future dans l’intérêt des consommateurs.


Zulke statistieken op basis van geslacht zijn zeer belangrijk voor onze toekomstige werkzaamheden.

Ces statistiques ventilées par sexe sont très importantes pour nos futurs travaux.


In dit verband heeft de Europese Raad bij gelegenheid van zijn vergadering van 22 en 23 maart 2005 de Commissie en de Raad opgeroepen om “hun werkzaamheden te versnellen, met name ten aanzien van de verschillende onderdelen van het onderwerp “ontwikkeling”, zodat onze standpunten over de verschillende onderwerpen verder kunnen worden bepaald en de Europese Unie een actieve rol kan spelen bij de toekomstige besprekingen”.

Dans ce contexte, le Conseil Européen, lors de sa réunion les 22 et 23 mars 2005, a invité la Commission et le Conseil à « accélérer leurs travaux, notamment en ce qui concerne les diverses composantes du volet "développement », de façon à finaliser nos positions sur les différents sujets et permettre à l'Union européenne de jouer un rôle actif lors des discussions à venir.


Er zij aan herinnerd dat die werkzaamheden aansluiten bij het initiatief van de zes vorige en toekomstige voorzitterschappen van afgelopen december om dit dossier, dat een kernelement is van de concurrentiestrategie en van het proces van Lissabon, vooruit te laten gaan.

Il y a lieu de rappeler que ces travaux s'inscrivent dans le cadre de l'initiative de six Présidences passées et futures prise en décembre dernier pour faire avancer ce dossier qui représente un élément clé de la stratégie de compétitivité ainsi que du processus de Lisbonne.


Uit onze werkzaamheden uitgevoerd overeenkomstig de normen inzake het verslag op te stellen bij de omzetting van een vennootschap, is niet gebleken dat er enige overwaarderingen van het netto-actief heeft plaatsgehad, onder voorbehoud van de waardering van het immaterieel actief - de buitengewone bijdrage aan de Staat met boekwaarde 64.617.578,78 Euro, welke afhankelijk is van de blijvende geldigheid van de concessie aan de Nationale Loterij en de toekomstige rendabiliteit hiervan en onder voorbehoud van de uitkomst van de hangende geschillen.

Effectués conformément aux normes relatives au rapport à rédiger à l'occasion de la transformation de la société, ces travaux n'ont pas fait apparaître la moindre surévaluation de l'actif net, sous réserve de la valorisation de l'actif incorporel comprenant la redevance exceptionnelle à l'Etat avec une valeur comptable de 64.617.578,78 euros. Cette valeur dépendra de la continuation de la concession attribuée à la Loterie Nationale et de sa rentabilité future, sous réserve de l'issue des litiges juridiques pendants.


* De derde fase is die van de innoverende dynamiek die onze toekomstige werkzaamheden moet aandrijven.

* La troisième phase est celle de la dynamique innovatrice qui doit donner l'impulsion de nos travaux futurs .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier voor onze toekomstige werkzaamheden' ->

Date index: 2022-03-22
w