Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier waarin vroeger ingediende gegevens » (Néerlandais → Français) :

De rechter oordeelt trouwens op basis van een dossier, waarin hij voldoende gegevens vindt om de werkstraf te doen aansluiten bij de feiten.

Le juge se prononce d'ailleurs sur la base d'un dossier, dans lequel il trouvera suffisamment d'éléments pour mettre la peine de travail en concordance avec les faits.


VI. Gebruikersbeheer en recht van toegang tot het "informaticasysteem van Justitie" 6.1. In de artikelen 3 en 7 van het ontwerp wordt bepaald dat het "e-Box netwerk" en het "e-Deposit systeem" gebruikmaken van informatietechnieken die : -de oorsprong en de integriteit van de inhoud van de zending verzekeren door middel van aangepaste beveiligingstechnieken; - toelaten dat de afzender en bestemmeling ondubbelzinnig kan worden geïdentificeerd en geauthenticeerd en dat het tijdstip van de verzending en ontvangst ondubbelzinnig kan worden vastgesteld; - er voor zorgen dat de afzender, in voorkomend geval op zijn verzoek, een bewijs ontvan ...[+++]

VI. Gestion des utilisateurs et droit d'accès au « système informatique de la Justice » 6.1. Les articles 3 et 7 du projet précisent que le « réseau e-Box » et le « système e-Deposit » ont recours à des techniques informatiques qui : -préservent l'origine et l'intégrité du contenu de l'envoi au moyen de techniques de sécurisation appropriées; - permettent l'identification et l'authentification non équivoques de l'expéditeur et du destinataire, ainsi que la constatation non équivoque du moment de l'envoi et de la réception; - garantissent que l'expéditeur reçoit, le cas échéant à sa demande, une preuve de l'envoi et de l'expédition de l'envoi ou de la délivrance de celui-ci au destinataire; - assurent l'enregistrement ou la journalisatio ...[+++]


4. De Nederlandse tekst van artikel 7, eerste lid, vierde streepje, zou, indien zulks de bedoeling is van de steller van het ontwerp, beter als volgt gesteld worden : "- de volgende gegevens registreren of loggen in een bericht : de identiteit van de persoon die de neerlegging verricht of van de persoon voor wie de neerlegging verricht word; in voorkomend geval de identiteit van de gemachtigde door wie de neerlegging verricht wordt; het stuk of de stukken of de conclusie die neergelegd worden, het tijdstip van de neerlegging; het rolnumme ...[+++]

4. La version française de l'article 7, alinéa 1, quatrième tiret, serait mieux rédigée comme suit, si telle est l'intention de l'auteur du projet : « - assurent, dans un avis, l'enregistrement ou la journalisation des données suivantes : l'identité de la personne effectuant le dépôt ou pour laquelle le dépôt est effectué ; le cas échéant, l'identité du mandataire par l'intermédiaire duquel le dépôt est effectué ; la ou les pièces ou les conclusions déposées ; le moment du dépôt ; le numéro de rôle du dossier dans lequel s'effectue le dépôt ; la juridiction saisie de ce dossier ; le numéro unique attribué à la pièce ou aux pièces d ...[+++]


2. De dossiers waarin een bijdrage in de werkingskosten van 13 % verschuldigd is door de schuldenaar, zijn de dossiers die na 1 januari 2015 werden ingediend.

2. Les dossiers dans lesquels une contribution aux frais de fonctionnement de 13 % est due par le débiteur, sont les dossiers qui ont été introduits après le 1er janvier 2015.


Het spreekt vanzelf dat alle personen van de Dienst Vreemdelingenzaken die geheel of gedeeltelijk belast zijn met een dossier waarin er gegevens zijn die voortvloeien uit de rechtstreekse bevraging van de A.N.G., kennis kunnen nemen van deze gegevens, om hun opdrachten, die bepaald worden in de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, tot een goed einde te kunnen brengen.

Il va bien entendu de soi, que toutes les personnes de l'Office des étrangers chargées en tout ou partie d'un dossier dans lequel il y a des données découlant de l'interrogation directe de la B.N.G., peuvent prendre connaissance de ces données afin de mener à bien leurs missions telles que prévues dans la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


Van de 5 verzekeringsinstellingen die gegevens hebben overgemaakt, hebben 2 verzekeringsinstellingen gegevens meegedeeld met betrekking tot de dossiers waarin het tot een regularisatie is gekomen.

Sur les 5 organismes assureurs qui ont transmis des données, 2 organismes assureurs ont pu communiquer des données relatives à des dossiers qui ont fait l'objet d'une régularisation.


Op grond van de statistieken van zijn vereniging, wijst spreker erop dat het aantal dossiers waarin men tot een minnelijke schikking komt hoger is dan dat waarin een verzoekschrift wordt ingediend of een dagvaarding wordt betekend.

Sur la base des statistiques tenues par son association, l'intervenant signale que le nombre de dossiers dans lesquels on arrive à un arrangement amiable est supérieur à celui des cas dans lesquels une requête est déposée ou une assignation est signifiée.


Het gaat dan over de consultatie van de historische gegevens en voor de aflevering van duplicata van vroeger ingediende aangiften.

Il s’agit de la consultation des données historiques et de la livraison des duplicata des déclarations introduites antérieurement.


Gemiddeld werden er 400 dossiers per maand ingediend in de voorbije drie maanden. Dat is drie keer meer dan in de zes maanden daarvoor, waarin ongeveer 126 dossiers per maand zijn ingediend.

En moyenne, au cours des trois derniers mois, 400 dossiers ont été introduits par mois, soit trois fois plus qu'au cours des six mois antérieurs, où il s'agissait d'environ 126 dossiers par mois.


Binnenkort zal een arrest worden geveld waarin richting zal worden gegeven aan een deel van het dossier dat betrekking heeft op de assisenprocedure, los van het andere deel van het dossier, waarin verder onderzoek is gelast.

Elle prononcera bientôt un arrêt qui imprimera une direction à la partie du dossier relative à la procédure en assises, indépendamment de l'autre partie du dossier où des devoirs d'enquête se poursuivent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier waarin vroeger ingediende gegevens' ->

Date index: 2021-09-16
w