Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier waarin vroeger " (Nederlands → Frans) :

2. De oudste in FIRST (vroeger STIMER genaamd) opgenomen boetes die deel uitmaken van het project dat loopt in Gent, betreffen de dossiers die ingebracht werden in 2010, het jaar waarin dit kantoor als "piloot" startte (net zoals het kantoor van Luik) voor de inproductiestelling van STIMER.

2. Les dettes les plus anciennes reprises dans FIRST (anciennement dénommé STIMER) et faisant l'objet du projet en cours à Gand, concernent des dossiers enregistrés en 2010, année au cours de laquelle ce bureau commençait comme "pilote" (tout comme le bureau de Liège), pour l'entrée en production de STIMER.


Uit het onderwerp en uit de bewoordingen van de eerste twee leden van artikel 56, alsook uit de commentaar kan worden afgeleid dat de decreetgever oog heeft gehad voor de afwikkeling van de dossiers die onder de vroegere wetgeving waren ingediend, en dat hij dat heeft gedaan door rekening te houden met de procedure voor erkenning van de A.B.R'. s waarin die wetgeving vroeger voorzag.

Il peut être déduit de l'objet et des termes des deux premiers alinéas de l'article 56 ainsi que du commentaire, que le législateur décrétal s'est soucié du sort des dossiers introduits sous la législation antérieure et qu'il l'a fait en ayant à l'esprit la procédure de reconnaissance des SAED que cette législation prévoyait auparavant.


De vergunning is vijf jaar geldig en kan, indien de houder ervan uiterlijk drie maanden vóór de vervaldatum daarom verzoekt, na bestudering van een dossier waarin vroeger ingediende gegevens zijn bijgewerkt, telkens met vijf jaar worden verlengd.

L'autorisation est valable pour cinq ans et renouvelable par périodes de cinq ans, sur demande introduite par le titulaire au moins trois mois avant la date d'expiration, après examen d'un dossier de mise à jour des informations communiquées antérieurement.


De vergunning is vijf jaar geldig en kan, indien de houder ervan uiterlijk drie maanden vóór de vervaldatum daarom verzoekt, na bestudering van een dossier waarin vroeger ingediende gegevens zijn bijgewerkt, telkens met vijf jaar worden verlengd.

L'autorisation est valable pour cinq ans et renouvelable par périodes de cinq ans, sur demande introduite par le titulaire au moins trois mois avant la date d'expiration, après examen d'un dossier de mise à jour des informations communiquées antérieurement.


Deze aanvraag wordt vergezeld van een dossier waarin de vroeger ingediende gegevens, bedoeld in artikel 1, § 2 zijn bijgewerkt.

Cette demande est accompagnée d'un dossier de mise à jour des informations visées à l'article 1, § 2 communiquées antérieurement.


1. De vergunning is vijf jaar geldig en kan, indien de houder daar uiterlijk drie maanden vóór de vervaldatum om verzoekt, na bestudering van een dossier waarin de vroeger ingediende gegevens zijn bijgewerkt, telkens met vijf jaar worden verlengd.

1. L'autorisation est valable pour cinq ans et renouvelable par périodes de cinq ans, sur demande introduite par le titulaire au moins trois mois avant la date d'expiration, après examen d'un dossier de mise à jour des informations communiquées antérieurement.


Het koninkijk besluit van 2 januari 1991 " hou- dende harmonisering van de bepalingen betreffende de tussenkomst in de prestaties voor functionele reva- lidatie bedoeld in artikel 3, 2°, 3° en 4°, van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder-validen, daarbij inbegrepen de daarbij- horende verplaatsingskosten, met de overeenkomstige bepalingen van kracht in het kader van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverze- kering" weerhoudt evenwel twee modaliteiten van tussenkomst voor de prestaties waarin vroeger voor- zien ...[+++]

Toutefois l'arrêté royal du 2 janvier 1991 " portant harmonisation des dispositions relatives à l'interven- tion dans les prestations de réadaptation fonctionnelle visées à l'article 3, 2°, 3° et 4°, de la loi du 16 avril 1963 relative au classement social des handicapés, y compris les frais de déplacements afférents, avec les dispositions correspondantes en vigueur dans le cadre de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité" retient deux modalités d'intervention pour les prestations prévues antérieurement dans le cadre du FNRSH. Tout d'abord il y a les " n ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : betreffen de dossiers     jaar waarin     first vroeger     dossiers     r' s waarin     wetgeving vroeger     dossier waarin vroeger     dossier     dossier waarin     waarin de vroeger     nieuwe dossiers     prestaties waarin     prestaties waarin vroeger     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier waarin vroeger' ->

Date index: 2024-08-18
w