Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier wordt ten laatste vijftien » (Néerlandais → Français) :

Het dossier wordt ten laatste vijftien dagen vóór de zitting ter beschikking gesteld.

Le dossier est mis à leur disposition quinze jours au moins avant l'audience.


Het dossier wordt ten laatste vijftien dagen voor de zitting ter beschikking gesteld.

Le dossier est mis à leur disposition quinze jours au moins avant l'audience.


Het dossier wordt ten laatste vijftien dagen voor de zitting ter beschikking gesteld.

Le dossier est mis à leur disposition quinze jours au moins avant l'audience.


Het dossier wordt ten laatste vijftien dagen voor de zitting ter beschikking gesteld.

Le dossier est mis à leur disposition quinze jours au moins avant l'audience.


Het dossier wordt ten laatste vijftien dagen vóór de zitting ter beschikking gesteld.

Le dossier est mis à leur disposition quinze jours au moins avant l'audience.


De reeks menufunctionaliteiten bestaat uit een niet-exhaustieve lijst van bijkomende functionaliteiten waarvan een ziekenhuis, ten laatste voor eind 2019, 2 menufunctionaliteiten naar keuze moet implementeren bijkomend aan de vijftien corefunctionaliteiten.

La série de fonctionnalités `menu' est une liste non exhaustive de fonctionnalités supplémentaires parmi lesquelles l'hôpital doit mettre en oeuvre, au plus tard pour fin 2019, deux fonctionnalités `menu' au choix en plus des quinze fonctionnalités de base.


Art. 4. In artikel 12 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "Uiterlijk gedurende het tweede kwartaal" vervangen door de woorden "Ten vroegste een jaar en ten laatste drie maanden"; 2° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, luidende : "Wanneer het dossier onvolledig is, verwittigt het s ...[+++]

Art. 4. A l'article 12 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa premier, les mots "Au plus tard au cours du deuxième trimestre" sont remplacés par les mots "Au plus tôt un an et au plus tard trois mois"; 2° un alinéa est inséré entre l'alinéa 2 et l'alinéa 3, rédigé comme suit : "Lorsque le dossier est incomplet, le secrétariat de la Commission "Artisans" en informe le demandeur, dans les quinze jours de la réception du formulaire de renseignements, et lui mentionne les documents qui font défaut".


Het O.C.M.W. kan, in antwoord op de vaststelling door het Agentschap, de motieven te kennen geven waarom de plaatsen nog niet konden worden geopend, en dit ten laatste binnen de vijftien dagen die volgen op de ontvangst van het schrijven zoals bedoeld in het voorgaande lid.

Le C.P.A.S. peut, en réponse au constat dressé par l'Agence, faire valoir les motifs pour lesquels les places n'ont pas encore pu être ouvertes, au plus tard dans les quinze jours qui suivent la réception du courrier visé à l'alinéa précédent.


Aldus voorziet dit mechanisme op basis van een LCOE in een mechanisme voor herziening van de minimale aankoopprijs van groenstroomcertificaten eerst en vooral op het ogenblik dat het dossier voor financieringsaanvraag door de titularis van de concessie bij de CREG wordt ingediend, ten laatste vier maanden voor de "financial close", en vervolgens ten laatste vier maanden voor het einde van de periode van drie jaar die begint te lope ...[+++]

Ainsi, ce mécanisme sur la base d'un LCOE prévoit un mécanisme de révision du prix minimal d'achat des certificats verts, tout d'abord, au moment du dépôt à la CREG du dossier de demande de financement du titulaire de la concession, au plus tard quatre mois avant le 'financial close', et par la suite, au plus tard quatre mois avant la fin de la période de trois ans qui débute à la date du 'financial close'.


Dit laatste artikel regelt de totstandkoming van het voorlopig bewind, waarbij gespecificeerd is dat op straffe van niet-ontvankelijkheid een omstandige geneeskundige verklaring omtrent de gezondheidstoestand van de te beschermen persoon van ten hoogste vijftien dagen oud, bij het verzoekschrift moet worden gevoegd.

Ce dernier article règle l'élaboration de l'administration provisoire, en spécifiant que sous peine d'irrecevabilité, est joint à la requête un certificat médical circonstancié, ne datant pas de plus de quinze jours, décrivant l'état de santé de la personne à protéger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier wordt ten laatste vijftien' ->

Date index: 2023-12-12
w