Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Het behandelen van drinkwater
Individueel dossier
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Medisch dossier
Medische gegevens
Neveneffecten van menopauze behandelen
Persoonlijk dossier
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Vertaling van "dossier zal behandelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

traitement de l'eau potable


materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

entretenir les équipements de manutention


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


individueel dossier | persoonlijk dossier

dossier individuel


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regel die gevolgd zal worden door de toezichthoudende overheid is de dossiers te behandelen binnen de oorspronkelijke termijn van 30 dagen en de verlenging van de termijn niet tot routine te maken.

La règle générale qui sera suivie par l'autorité de tutelle est de traiter les dossiers dans le délai initial de 30 jours et de ne pas systématiser la prorogation du délai.


In antwoord op uw vraag, kan ik u meedelen dat de Overeenkomstencommissie orthopedisten-verzekeringsinstellingen van het RIZIV het dossier betreffende de microprocessorgestuurde knieprothese zal behandelen om tot een betere terugbetaling te komen.

En réponse à votre question, je peux vous communiquer que la Commission de conventions orthopédistes - organismes assureurs de l'INAMI examinera le dossier relatif à la prothèse de genou commandée par microprocesseur afin d'obtenir un meilleur remboursement.


61. betreurt dat de Commissie weliswaar sinds het voorjaar van 2013 wist dat de veranderingen in de statistische methode van berekening van de bni-bijdrages zouden leiden tot flinke stijgingen van de bijdrages van sommige lidstaten, maar dat zij dit dossier toch als een puur technisch dossier wilde behandelen ;

61. regrette que la Commission ait tenu à ce que le dossier soit considéré comme étant d'ordre purement technique , alors qu'elle savait dès le printemps 2013 que les modifications apportés à la méthode statistique de calcul des contributions RNB entraîneraient une forte augmentation des contributions de certains États membres;


59. betreurt dat de Commissie weliswaar sinds het voorjaar van 2013 wist dat de veranderingen in de statistische methode van berekening van de bni-bijdrages zouden leiden tot flinke stijgingen van de bijdrages van sommige lidstaten, maar dat zij dit dossier toch als een puur technisch dossier wilde behandelen;

59. regrette que la Commission ait tenu à ce que le dossier soit considéré comme étant d'ordre purement technique, alors qu'elle savait dès le printemps 2013 que les modifications apportés à la méthode statistique de calcul des contributions RNB entraîneraient une forte augmentation des contributions de certains États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De activiteiten waarbij bepaalde goederen of mensen (overvliegen van een massa, bijvoorbeeld) in gevaar kunnen worden gebracht, zullen als "hoog risicovol" worden aangemerkt en het voorwerp uitmaken van een specifiek dossier dat het DG Luchtvaart (DGLV) geval per geval zal behandelen.

Celles qui pourraient mettre en danger certains biens ou personnes (survol de la foule, par exemple) se verront qualifiées "à haut risque" et feront l'objet d'un dossier spécifique traité au cas par cas par la DG Transport Aérien (DGTA).


Ik zal er bij de NMBS op aandringen om het dossier met hoge prioriteit te behandelen.

J'insisterai auprès de la SNCB pour que le dossier soit traité en priorité.


M. overwegende dat patiënten niet gebaat zijn bij het onnodig herhalen van klinische onderzoeken wanneer de uitslagen daarvan al zijn opgenomen in hun medische dossiers en zorgverleners die hen elders behandelen toegang hebben tot die dossiers;

M. considérant les avantages pour les patients de ne pas avoir à passer plusieurs fois des examens cliniques dont les résultats figurent dans leur dossier de santé, accessible aux professionnels de santé susceptibles de les traiter en différents lieux;


3. a) Hoeveel dossiers van illegale criminelen die tot op heden nog niet werden uitgewezen, zullen er met deze beslissing prioritair moeten behandeld worden bij de DVZ? b) Zal dit niet zorgen voor een achterstand bij de DVZ in het totale aantal te behandelen dossiers?

3. a) À la suite de l'accord précité, combien de dossiers de criminels en séjour illégal non encore expulsés à ce jour devront être traités en priorité par l'Office des Étrangers? b) Le traitement prioritaire de ces dossiers ne va-t-il pas retarder le traitement de l'ensemble des dossiers par l'Office des Étrangers?


9. merkt op dat het Parlement een aantal gevoelige dossiers moet behandelen, maar dat de Raad - ondanks uiteenlopende gezichtspunten - onlangs aanzienlijke vooruitgang heeft kunnen boeken dankzij de bereidheid tot het sluiten van compromissen; doet de toezegging dat het Parlement van zijn kant naar een soortgelijke consensus zal streven, opdat de EU met grotere snelheid en zekerheid vooruitgang kan boeken;

9. fait observer qu'à l'heure où plusieurs dossiers délicats doivent être examinés par le Parlement, le Conseil, malgré les divergences de vues, a été ces derniers temps beaucoup plus enclin au compromis; affirme son engagement de principe à chercher un consensus équivalent au sein du Parlement, afin que l'UE puisse avancer plus rapidement et avec davantage de certitude;


8. roept de Commissie ertoe op een uitvoerige lijst te overleggen van alle personeelsleden of deskundigen die bij de Commissie en in de kabinetten van de commissarissen werken en een salaris ontvangen uit de particuliere, de nationale overheids- of niet-gouvernementele sector, met vermelding van de uitbetalende instanties, de periodes gedurende welke zij daarbij in dienst zijn geweest en het soort contract waaronder zij stonden, de diensten waarvoor zij werken en de dossiers die zij te behandelen krijgen en te behandelen hebben gekregen sin ...[+++]

8. prie la Commission de fournir une liste détaillée de l'ensemble du personnel et des experts qui travaillent à la Commission et dans les cabinets des commissaires mais dont la rémunération est assurée par le secteur privé, un gouvernement national ou le secteur non gouvernemental, en précisant la provenance exacte de cette rémunération, la durée et le type des contrats, les services qui les emploient et les dossiers sur lesquels ils travaillent et ont travaillé depuis le début de leurs activités au sein de la Commission, de manière à se faire une idée des activités menées à l'échelle européenne par les fonctionnaires détachés par les a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier zal behandelen' ->

Date index: 2023-11-09
w