Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers bij de fod volksgezondheid vertraging » (Néerlandais → Français) :

2. Klopt het dat de behandeling van de dossiers bij de FOD Volksgezondheid vertraging heeft opgelopen?

2. Confirmez-vous les retards pris par le SPF Santé publique dans le traitement de ces dossiers?


Ik heb de volgende vragen : 1) Hoeveel dossiers heeft de FOD Volksgezondheid tijdens deze overgangsperiode reeds behandeld ?

Mes questions sont les suivantes : 1) Combien de dossiers le SPF Santé publique a-t-il déjà traités durant cette période transitoire ?


Artikel 1. Een toelage van vijftienduizend euro (€ 15.000), aan te rekenen ten laste van basisallocatie 51 61 3300.01, van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 2017, wordt toegekend aan de VZW Erreurs médicales (ondernemmingsnummer : 0459.601.638), Papenvest 53, 1000 Brussel (rekeningnummer : BE 54-2100-8745-0097) voor haar opdracht die erin bestaat de toegang tot de erkenning van de medische fout te vergemakkel ...[+++]

Article 1. Une subvention de quinze mille euros (€ 15.000), imputable à l'allocation de base 51 61 3300.01, du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année budgétaire 2017, est allouée à l'ASBL Erreurs médicales (numéro d'entreprise : 0459.601.638), rue du rempart des Moines 53, Bruxelles (compte bancaire : BE 54-2100-8745-0097) pour sa mission consistant à faciliter l'accès à la reconnaissance de la faute médicale, à gérer les dossiers et leur suivi et à faciliter et améliorer les contacts entre les différents acteurs du domaine.


Vraag nr. 6-724 d.d. 21 september 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Als gevolg van de zesde staatshervorming beheren de Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap vanaf 1 juli 2014 de erkenning van de paramedische beroepen, waaronder het beroep van medisch laboratoriumtechnoloog, met dien verstande dat tijdens een overgangsperiode de FOD Volksgezondheid de dossiers over die materie nog blijft beheren, terwijl de FOD Volksgezondheid ...[+++]

Question n° 6-724 du 21 septembre 2015 : (Question posée en français) Suite à la sixième réforme de l'État, depuis le 1er juillet 2014, la Fédération Wallonie-Bruxelles, la Communauté flamande et la Communauté germanophone gèrent l'agrément aux professions paramédicales - dont la profession de technologue de laboratoire médical - moyennant une période transitoire durant laquelle le service public fédéral (SPF) Santé publique gère encore les dossiers portant sur ces matières -, tandis que le SPF Santé publique continue de délivrer le visa.


Tijdens een overgangsperiode beheert de FOD Volksgezondheid echter nog de dossiers (op dit moment is het nog steeds de FOD Volksgezondheid die de erkenningen aflevert).

Pendant une période transitoire, c'est encore le SPF Santé publique qui est chargé de la gestion des dossiers (c'est encore lui qui délivre les agréments pour l'instant).


Bovendien kwam ons ter ore dat de behandeling van de vergunningsaanvragen bij de FOD Volksgezondheid heel wat vertraging oploopt.

Par ailleurs, il nous revient qu'un retard conséquent dans le traitement des demandes d'agrément est à déplorer au niveau du SPF Santé publique.


De dossiers m.b.t. de kandidatuur van de ziekenhuizen moeten voor 15 januari van het burgerlijk jaar van vaststelling van het budget worden toegestuurd aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Organisatie Gezondheidszorgvoorzieningen.

Les dossiers relatifs à la candidature des hôpitaux doivent être envoyés au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Organisation des Etablissements de soins, pour le 15 janvier de l'année civile au cours de laquelle le budget est fixé.


: 320-0339854-36) voor haar opdracht die erin bestaat de toegang tot de erkenning van de medische fout te vergemakkelijken, de dossiers en hun opvolging te beheren en de contacten tussen de verschillende actoren van het domein (artsen, patiënten, ziekenfondsen, overheidsdiensten, verzekeringen, advocaten) te vergemakkelijken en te verbeteren, alsook om een activiteitenverslag op te stellen met statistische gegevens terzake, in een vorm die vastgelegd wordt in samenspraak met de FOD Volksgezondheid, Veilighe ...[+++]

: 320-0339854-36) pour sa mission consistant à faciliter l'accès à la reconnaissance de la faute médicale, à gérer les dossiers et leur suivi et à faciliter et améliorer les contacts entre les différents acteurs du domaine (médecins, patients, mutuelles, services publics, assurances, avocats) ainsi que pour réaliser un rapport de ses activités, contenant les données statistiques relatives à celles-ci, sous une forme à déterminer avec le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


: 320-0339854-06) voor haar opdracht die erin bestaat de toegang tot de erkenning van de medische fout te vergemakkelijken, de dossiers en hun opvolging te beheren en de contacten tussen de verschillende actoren van het domein (artsen, patiënten, ziekenfondsen, overheidsdiensten, verzekeringen, advocaten) te vergemakkelijken en te verbeteren, alsook om een activiteitenverslag op te stellen met statistische gegevens terzake, in een vorm die vastgelegd wordt in samenspraak met de FOD Volksgezondheid, Veilighe ...[+++]

: 320-0339854-06) pour sa mission consistant à faciliter l'accès à la reconnaissance de la faute médicale, à gérer les dossiers et leur suivi et à faciliter et améliorer les contacts entre les différents acteurs du domaine (médecins, patients, mutuelles, services publics, assurances, avocats) ainsi que pour réaliser un rapport de ses activités, contenant les données statistiques relatives à celles-ci, sous une forme à déterminer avec le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


Art. 27. Voor de producten die reeds erkend zijn bij de bekendmaking van dit besluit en waarvoor een amateurgebruik gewenst wordt, moet binnen de zes maanden na de bekendmaking van dit besluit een dossier dat aantoont dat het product voldoet aan de voorwaarden van artikel 10, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik naar de dienst Pesticiden en Meststoffen van de FOD ...[+++]

Art. 27. Pour les produits agréés à la date de publication du présent arrêté et pour lesquels l'usage amateur est souhaité, il y a lieu de soumettre dans les six mois suivant la publication du présent arrêté, au service Pesticides et Engrais du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, un dossier qui démontre que le produit répond aux conditions requises à l'article 10, alinéa 1, 2°, de l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers bij de fod volksgezondheid vertraging' ->

Date index: 2021-04-25
w