Het basisontwerp voorzag, op zeer voluntaristische wijze, in het verplicht voorafgaandelijk informeren inzake bemiddeling voor elk eerste dossier dat werd ingediend voor de familiekamers van de familie- en jeugdrechtbank, wanneer maatregelen met betrekking tot de kinderen genomen dienden te worden.
Le projet de base prévoyait de façon très volontariste, une information préalable obligatoire à la médiation pour tout premier dossier introduit devant les chambres famille du tribunal de la famille et de la jeunesse, lorsque des mesures relatives aux enfants doivent être prises.