Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correspondentie naar bedrijfsafdelingen doorsturen
Doorsturen van oproepen
Doorsturen van oproepimpulsen
Dossier van de rechtspleging
Geneeskundig dossier
Medisch dossier
Medische gegevens
Oproeproutering
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samenstelling van een dossier
Tijdelijk doorsturen van de installatie
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Vertaling van "dossiers doorsturen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux




tijdelijk doorsturen van de installatie

renvoi temporaire de l'installation


automatisch doorsturen van persoonlijke gesproken berichten

transmission automatique de messages vocaux interpersonnels


doorsturen van oproepen | oproeproutering

routage d'appels


correspondentie naar bedrijfsafdelingen doorsturen

rediriger du courrier vers différents services


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit programma is dan ook bedoeld om GAS-bemiddeling in zo veel mogelijk steden en gemeenten ingang te doen vinden en ervoor te zorgen dat deze het gebruik ervan maximaal aanmoedigen (zelfs wanneer de sanctionerende ambtenaren alleen beslissen of ze dossiers doorsturen naar de bemiddelaars voor minderjarige overtreders), en dat ze met de federale administratie samenwerken om te komen tot een goede dienstverlening met onderlinge afstemming tussen de gemeenten.Uiteraard dient hierbij de gemeentelijke autonomie in acht te worden genomen.

Ce programme vise donc à ce qu'un maximum de villes de communes mettent en place la médiation SAC, qu'elles encouragent autant que possible sa pratique (même si les fonctionnaires sanctionnateurs sont les seuls à décider de transmettre ou non des dossiers aux médiateurs pour les contrevenants majeurs), qu'elles collaborent entre elles et avec l'administration fédérale pour fournir un service de qualité et aussi standardisé d'une commune à l'autre. Ceci bien sûr dans le respect de l'autonomie communale.


Indien de commissie niet akkoord gaat met de uitleg van de zorgverlener dan kunnen ze het dossier doorsturen naar de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle.

Si la commission n'est pas d'accord avec les explications du prestataire de soins, elle peut transmettre le dossier au Service d'évaluation et de contrôle médicaux.


Indien de commissie niet akkoord gaat met de uitleg van de zorgverlener dan kunnen ze het dossier doorsturen naar de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle.

Si la commission n'est pas d'accord avec les explications du prestataire de soins, elle peut transmettre le dossier au Service d'évaluation et de contrôle médicaux.


In dat laatste geval zal de FOD Economie het dossier naar de bevoegde diensten doorsturen.

Sauf dans la mesure où leur situation n'est pas reprise dans les standards des plaintes, auquel cas le SPF Économie fera suivre le dossier auprès des services compétents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. De inrichter zal alle vragen van de aangeslotene over dit pensioenreglement in het algemeen of over zijn persoonlijk dossier in het bijzonder doorsturen aan de administratie van het "Pensioenfonds Metaal OFP".

Art. 9. L'organisateur transmettra à l'administration du "Fonds de Pension Métal OFP" toutes les questions des affiliés sur le présent règlement de pension en général ou sur leur dossier personnel en particulier.


De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Ph. MUYTERS Bijlage Beschrijving van de beroepskwalificatie van Polyvalent administratief medewerker (0204) als vermeld in artikel 1 1. GLOBAAL a. Titel Polyvalent administratief medewerker b. Definitie `Het realiseren van de administratieve behandeling van dossiers en het doorsturen van informatie aan één of meerdere diensten (telefoon, e-mail, nota's, fax, ...) rekening houdend met de richtlijnen van de organisatie en de opdrachtvereisten teneinde dossiers volledig op te v ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Ph. MUYTERS Description de la qualification professionnelle de Collaborateur administratif polyvalent (0204) telle que mentionnée à l'article 1 1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre Collaborateur administratif polyvalent b. Définition « La réalisation du traitement administratif des dossiers et l'envoi d'informations à un ou plusieurs service(s) (téléphone, courriel, notes, fax, etc.) en tenant compte des directives de l'organisation et des consignes de la mis ...[+++]


Er lijkt onbegrip te bestaan tussen de arrondissementsparketten die dossiers inzake bestrijding van criminaliteit die het arrondissementsniveau overstijgen naar het federaal parket doorsturen, en het federaal parket, dat de voorrang verleent aan terrorismebestrijding ten koste van andere dossiers die over zware criminaliteit gaan.

Il semble qu'il existe une incompréhension entre les parquets d'arrondissement qui transmettent au parquet fédéral des dossiers de lutte contre la criminalité qui dépassent l'arrondissement et le parquet fédéral qui met la priorité sur la lutte contre le terrorisme au détriment d'autres dossiers de grande criminalité.


Er lijkt onbegrip te bestaan tussen de arrondissementsparketten die dossiers inzake bestrijding van criminaliteit die het arrondissementsniveau overstijgen naar het federaal parket doorsturen, en het federaal parket, dat de voorrang verleent aan terrorismebestrijding ten koste van andere dossiers die over zware criminaliteit gaan.

Il semble qu'il existe une incompréhension entre les parquets d'arrondissement qui transmettent au parquet fédéral des dossiers de lutte contre la criminalité qui dépassent l'arrondissement et le parquet fédéral qui met la priorité sur la lutte contre le terrorisme au détriment d'autres dossiers de grande criminalité.


3. a) Moeten inwoners die reeds een dossier hebben doorgestuurd naar hun gemeente/de gouverneur een nieuwe aanvraag indienen? b) Aan welke vormvereisten moeten de dossiers (minimaal) voldoen? c) Kunnen inwoners die nog geen dossier hebben doorgestuurd er alsnog een opmaken en doorsturen? d) Wat is het geschatte tijdskader tussen indienen van een aanvraag tot vergoeding en de eventuele uitbetaling?

3. a) Les habitants qui ont déjà envoyé un dossier à leur commune/au gouverneur doivent-ils déposer une nouvelle demande? b) À quelles formalités minimales les dossiers doivent-ils répondre? c) Les habitants qui n'ont pas encore transmis leur dossier peuvent-ils encore en constituer un et l'envoyer? d) Quel est le délai estimé entre le dépôt d'une demande d'indemnisation et le versement éventuel?


Die dienst moet dan de dossiers doorsturen naar DAVO.

Ce service doit ensuite envoyer les dossiers au SECAL.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers doorsturen' ->

Date index: 2021-12-01
w