Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie voor snellere technologische integratie in Europa
Dossier van de rechtspleging
Dossiers bijhouden van paspoorten
Geneeskundig dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samenstelling van een dossier
Snellere-actiefaciliteit
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «dossiers sneller » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


snellere-actiefaciliteit

dispositif de réaction rapide


Groenboek van de Commissie inzake de ontwikkeling van de Europese normalisatie : Actie voor snellere technologische integratie in Europa

Livre vert de la Commission concernant le développement de la normalisation européenne: Action pour une intégration technologique plus rapide en Europe


Actie voor snellere technologische integratie in Europa

Action pour une intégration technologique plus rapide en Europe


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij deze maatregel zullen de dossiers sneller behandeld kunnen worden.

Cette mesure permettra d'accélérer le traitement des dossiers.


De Raad stelt het op prijs dat de Commissie maatregelen heeft genomen om de betalingstermijnen te bekorten, namelijk het gebruik van standaardovereenkomsten, het machtigen van het betrokken Commissielid om besluiten te nemen zonder via het College te passeren zodat de projecten sneller kunnen worden gestart, en de reorganisatie bij de Commissie die ervoor zorgt dat één persoon zich telkens met een dossier bezighoudt tot de voltooiing ervan.

Le Conseil se félicite du fait que la Commission ait pris des mesures pour réduire les délais de paiement, à savoir : l'utilisation de contrats types, le fait que le commissaire concerné puisse prendre des décisions sans passer par le collège pour lancer les projets plus rapidement, et que la réorganisation de la Commission prévoie qu'une seule personne s'occupe de chaque dossier jusqu'à sa conclusion.


Personen met een handicap - Aanvraag tegemoetkoming - Behandeling dossiers - Snellere afhandeling - Nieuwe medische formulieren - Proefproject - Evaluatie - Resultaten

Personnes handicapées - Demande d'allocation - Traitement des dossiers - Accélération - Nouveaux formulaires médicaux - Projet pilote - Évaluation - Résultats


Dit laat toe om de dossiers sneller af te handelen en de controle te verbeteren.

Ceci permet de traiter plus rapidement les dossiers et d’améliorer le contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén van de aspecten van uw asielbeleid is het sneller afhandelen van dossiers bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) en de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ).

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Eén van de aspecten van uw asielbeleid is het sneller afhandelen van dossiers bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) en de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ).


Het verslag verduidelijkt ter zake: "Wellicht hadden een aantal dossiers een snellere doorlooptijd gehad mits een meer uitgebreide administratieve ondersteuning bij de aanvang of de problematiek van de ziekte van de Franstalige ombudsman".

Le rapport précise à ce sujet: "Certains dossiers auraient peut-être pu connaître un délai de procédure plus rapide moyennant un support administratif plus étendu dès le début ou lors de la problématique de la maladie de l'ombudsman francophone".


Daarnaast stelden de ambtenaren in hun brief nog enkele andere dossiers voorop zoals het sneller aanwerven van personeel en een bevoegdheidsverschuiving voor arbeidsgeschillen van de Raad van State naar de arbeidsrechtbanken.

Par ailleurs, les auteurs de ce courrier évoquent plusieurs autres dossiers tels que l'accélération de l'engagement de personnel et le transfert de compétences du Conseil d'État aux tribunaux du travail en matière de conflits du travail.


3. In juli 2015 kondigde u in de pers aan dat u voorstellen wilde indienen zodat dergelijke technische dossiers in de toekomst veel sneller kunnen worden behandeld zonder dat er een samenwerkingsakkoord nodig is.

3. En juillet 2015 vous annonciez dans la presse que vous vouliez soumettre des propositions pour qu'à l'avenir ces genres de dossiers techniques puissent être traités beaucoup plus rapidement sans qu'un accord de coopération soit nécessaire.


Gespecialiseerde magistraten hebben minder tijd nodig om zich te verdiepen in dossiers, wat zal zorgen voor een snellere rechtsbedeling

Des magistrats spécialisés ont besoin de moins de temps pour se familiariser avec des dossiers, ce qui rendra plus vite l’administration de la justice


3. Rekening houdend met de reeds erkende rampen en de nog lopende erkenningen zal er bijkomend personeel worden aangeworven teneinde de afhandeling van de dossiers sneller te laten verlopen.

3. Compte tenu des calamités déjà reconnues et des procédures en cours, du personnel complémentaire sera engagé afin d'accélérer le traitement des dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers sneller' ->

Date index: 2024-09-20
w