Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers veel minder » (Néerlandais → Français) :

Bij de strafzaken heeft men een verhouding van 10 % N versus 90 % F, maar bij de burgerlijke verkeerszaken is de verhouding volgens de deken van de politierechtbank momenteel 35 % N — 65 % F. Hoewel deze dossiers veel minder talrijk zijn, genereren zij wel de meeste werklast.

En matière pénale, la proportion est de 10 % de dossiers néerlandophones contre 90 % de dossiers francophones, mais dans les dossiers civils de roulage, la proportion est actuellement, d'après le doyen du tribunal de police, de 35 % de dossiers néerlandophones contre 65 % de dossiers francophones.


Hoewel deze dossiers veel minder talrijk zijn, genereren zij wel de meeste werklast.

Bien qu'étant beaucoup moins nombreux, ces dossiers génèrent la plus grande charge de travail.


Hoewel deze dossiers veel minder talrijk zijn, genereren zij wel de meeste werklast.

Bien qu'étant beaucoup moins nombreux, ces dossiers génèrent la plus grande charge de travail.


Hoewel deze dossiers veel minder talrijk zijn, genereren zij wel de meeste werklast.

Bien qu'étant beaucoup moins nombreux, ces dossiers génèrent la plus grande charge de travail.


In veel politiezones worden minder dringende dossiers met vertraging afgewerkt.

Dans de nombreuses zones de police, les dossiers moins urgents sont traités avec un certain retard.


Hiervoor is enorm veel expertise vanwege de Lidstaat vereist waarvan de kostprijs wordt geschat op 10.000 € voor een volledig dossier, op 2.000 € wanneer het gaat om een complex en ernstig gevaar (carcinogeen, mutageen, toxisch voor de voortplanting en inhalatieallergeen) en op 400 € voor de minder ernstige gevaren.

Ceci demande un gros travail d'expertise de la part de l'Etat membre qui a été évalué à 10.000 € dans le cas d'un dossier complet, à 2.000 € lorsqu'il s'agit d'un danger grave et complexe (cancérigène, mutagène, toxique pour la reproduction et sensibilisant respiratoire) et à 400 € pour les dangers moins grave.


1. De aanvraag voor een parkeerkaart van een persoon waarvan reeds een medisch dossier bij de Dienst Minder-validen bestaat, wordt geregeld aan een bijkomend medisch onderzoek onderworpen, terwijl de aanvraag van een persoon die geen dossier heeft bij de Dienst Minder-validen, veel minder frequent aan een bijkomend medisch onderzoek onderworpen wordt.

1. En cas de demande d'une carte de stationnement introduite par une personne dont la Direction des prestations aux handicapés dispose déjà d'un dossier médical, il arrive régulièrement que cette personne est appelée à se soumettre à un examen médical complémentaire, alors que la demande formulée par une personne dont la même direction ne possède pas de dossier médical est nettement moins souvent soumise à un examen médical complémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers veel minder' ->

Date index: 2022-06-07
w