Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers waren belast " (Nederlands → Frans) :

De incoherentie was niet alleen van politieke aard, maar vloeide ook voort uit de argwanende houding van de Europese ambtenaren die met die dossiers waren belast. Ze hadden argwaan tegenover het Arabisch middenveld en tegenover het Europese middenveld als het zich af en toe achter de Arabische verwachtingen schaarde ten aanzien van de Europese Unie.

Il y avait une incohérence qui n'était pas seulement politique, mais qui était aussi due à la défiance des fonctionnaires européens chargés de ces dossiers: défiance vis-à-vis de la société civile arabe, défiance vis-à-vis de la société civile européenne qui se liguait avec les Arabes à certains moments quant à l'interpellation de l'Union européenne.


Het Fugitive Active Search Team (FAST), de eenheid van de Centrale directie van operaties inzake gerechtelijke politie die belast is met de opsporing van voortvluchtigen, heeft sinds de oprichting ervan in 1999 meer dan 5.800 dossiers behandeld die betrekking hadden op veroordeelde criminelen die aan de gerechtelijke autoriteiten ontsnapt waren.

Depuis sa création en 1999, le Fugitive Active Search Team (FAST), l'entité de la Direction centrale des opérations de police judiciaire chargée de la recherche de fugitifs, a traité plus de 5.800 dossiers impliquant des criminels condamnés ayant échappé aux autorités judiciaires.


Intussen hadden wel de personeelsleden van de Kanselarij die met dit dossier belast waren, de Kanselarij verlaten door mobiliteit of aangenomen ontslag.

Entretemps, les membres du personnel de la Chancellerie, qui étaient responsables de ce dossier, avaient quitté le service via mobilité ou par démission volontaire.


Intussen hebben de personeelsleden van de Kanselarij die met dit dossier belast waren de Kanselarij verlaten door mobiliteit of aangenomen ontslag.

Entretemps, les membres du personnel de la Chancellerie, qui étaient responsables de ce dossier, ont quitté le service via mobilité ou par démission volontaire.


De expeditierechten op afschriften vormen een overblijfsel uit de tijd dat gerechtelijke dossiers haast nooit dikker waren dan enkele centimeters. In de huidige context is de prijs van 75 cent per afschrift niets anders dan een verdoken belasting.

Survivance d'une époque révolue où rares étaient les dossiers judiciaires qui dépassaient quelques centimètres d'épaisseur, le prix de 75 cents la copie n'est autre aujourd'hui qu'un impôt déguisé.


Mevrouw de T' Serclaes verwijst naar de discussie die tijdens de vorige legislatuur is gewijd aan de relaties tussen de centrale overheid en de gemeenschappen die belast waren met de voorbereiding van de dossiers.

Mme de T' Serclaes renvoie au débat consacré, lors de la précédente législature, aux relations entre l'autorité centrale et les Communautés chargées de la préparation des dossiers.


De expeditierechten op afschriften vormen een overblijfsel uit de tijd dat gerechtelijke dossiers haast nooit dikker waren dan enkele centimeters. In de huidige context is de prijs van 75 cent per afschrift niets anders dan een verdoken belasting.

Survivance d'une époque révolue où rares étaient les dossiers judiciaires qui dépassaient quelques centimètres d'épaisseur, le prix de 75 cents la copie n'est autre aujourd'hui qu'un impôt déguisé.


De gezamenlijke taskforce Terugvordering van het directoraat-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling en OLAF was belast met 463 dossiers voor elk meer dan 500.000 euro en met 3 227 dossiers elk voor een bedrag van minder dan 500.000 euro, waarmee gevolg werd gegeven aan onregelmatigheden die vóór 1999 bij de Commissie waren gemeld.

La TFR conjointe de la Direction générale Agriculture et développement rural et l’OLAF était chargée de 463 dossiersdépassant 500 000 € chacun et de 3 227 dossiers d'un montant inférieur à 500 000 € chacun, faisant suite à une irrégularité communiquée à la Commission antérieurement à 1999.


Men dient zich af te vragen wat het lot zal zijn van de dossiers van invordering van belasting die aan de Rijksontvangers toevertrouwd waren en die op 1 januari 1998 niet afgehandeld zijn.

La question se pose de savoir quel est le sort réservé aux dossiers de recouvrement d'impositions confiés aux receveurs de l'Etat et non clos au 1 janvier 1998.


De 350 personeelsleden werden in de loop van vorig jaar geselecteerd, gevormd en op 31 december 2000 verdeeld over de gerechtelijke gedeconcentreerde diensten van de 27 gerechtelijke arrondissementen. Die overgang resulteert in de overdracht van bevoegdheden en dossiers waarmee deze personeelsleden waren belast zodat de overblijvende capaciteit in de brigades er niet heeft onder geleden.

Les 350 personnes ont été sélectionnées dans le courant de l'année dernière, formées et réparties le 31 décembre 2000 dans les services judiciaires décentralisés des 27 arrondissements judiciaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers waren belast' ->

Date index: 2021-04-06
w