Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossiers bijhouden van paspoorten
Individueel dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Persoonlijk dossier
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «dossiers zo bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


individueel dossier | persoonlijk dossier

dossier individuel


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad controleert alle ingediende dossiers; zo bestaat er geen gevaar dat de verslaggevers geen onderzoek wijden aan een dossier waarvan de Raad niet op de hoogte zou zijn.

Le Conseil contrôle tous les dossiers introduits; il n'y a ainsi pas de risque que les rapporteurs n'instruisent pas un dossier dont le Conseil n'aurait pas connaissance.


De Raad controleert alle ingediende dossiers; zo bestaat er geen gevaar dat de verslaggevers geen onderzoek wijden aan een dossier waarvan de Raad niet op de hoogte zou zijn.

Le Conseil contrôle tous les dossiers introduits; il n'y a ainsi pas de risque que les rapporteurs n'instruisent pas un dossier dont le Conseil n'aurait pas connaissance.


Op de opmerking van de heer Monfils dat men zich in een democratie moet neerleggen bij een stemming van meerderheid tegen oppositie, repliceert de heer Van Hauthem dat deze terechte opmerking evenzeer geldt voor andere dossiers : zo bestaat er in de Kamer van volksvertegenwoordigers reeds geruime tijd een meerderheid om de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde te splitsen.

À la remarque de M. Monfils selon laquelle, en démocratie, on doit s'incliner face à un vote de la majorité contre l'opposition, M. Van Hauthem réplique que ce principe légitime s'applique aussi dans d'autres dossiers: ainsi, à la Chambre des représentants, il existe depuis longtemps déjà une majorité favorable à la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Op de opmerking van de heer Monfils dat men zich in een democratie moet neerleggen bij een stemming van meerderheid tegen oppositie, repliceert de heer Van Hauthem dat deze terechte opmerking evenzeer geldt voor andere dossiers : zo bestaat er in de Kamer van volksvertegenwoordigers reeds geruime tijd een meerderheid om de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde te splitsen.

À la remarque de M. Monfils selon laquelle, en démocratie, on doit s'incliner face à un vote de la majorité contre l'opposition, M. Van Hauthem réplique que ce principe légitime s'applique aussi dans d'autres dossiers: ainsi, à la Chambre des représentants, il existe depuis longtemps déjà une majorité favorable à la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo bestaat er een dossier met onomstotelijk bewijsmateriaal dat een vader met pedofiele neigingen in 1989-1990 voor Dutroux heeft gewerkt, deel heeft uitgemaakt van een netwerk en veroordeeld is geweest.

Il y a un dossier où il y a des preuves flagrantes qu'en 1989-1990, un père de famille pédophile faisant partie d'un réseau et ayant été condamné travaillait avec Dutroux.


Indien de door de Commissie ontvankelijk verklaarde annuleringsaanvraag overeenkomstig respectievelijk artikel 23, § 1, van Verordening (EG) nr. 607/2009 of artikel 20, § 1, van Verordening (EU) nr. 716/2013 aan België wordt meegedeeld, maakt de dienst zo spoedig mogelijk de annuleringsaanvraag over : 1° aan elke Waalse producent die de geregistreerde naam/namen, die het voorwerp van de aanvraag uitmaakt/uitmaken, met een certificering gebruikt; 2° aan de certificerende instellingen belast met de controle op de naleving van het productdossier of het technisch dossier; 3° aan de aanvrager, voor zover hij nog ...[+++]

Si la demande d'annulation, jugée recevable par la Commission, est communiquée à la Belgique en application, selon le cas, de l'article 23, § 1 du Règlement (CE) n° 607/2009 ou de l'article 20, § 1, du Règlement (UE) n° 716/2013, le service transmet sans délai la demande d'annulation : 1° à tout producteur wallon utilisant sous certification la ou les dénominations enregistrées faisant l'objet de la demande; 2° aux organismes certificateurs en charge du contrôle du respect du cahier des charges ou de la fiche technique; 3° au demandeur, pour autant qu'il existe toujours, qui a présenté la demande d'enregistrement de la ou des dénominat ...[+++]


Indien de door de Commissie ontvankelijk verklaarde annuleringsaanvraag aan België wordt meegedeeld overeenkomstig artikel 47, § 1, van Verordening (EG) nr.607/2009, maakt de dienst zo spoedig mogelijk de annuleringsaanvraag over : 1° aan elke Waalse producent die de geregistreerde traditionele aanduiding, die het voorwerp van de aanvraag uitmaakt, met een certificering gebruikt; 2° aan de certificerende instellingen belast met de controle op de naleving van het productdossier of het technisch dossier; 3° aan de aanvrager, voor zover hij nog bestaat, die de a ...[+++]

Si la demande d'annulation, jugée recevable par la Commission, est communiquée à la Belgique en application de l'article 47, § 1, du Règlement (CE) n° 607/2009, le service transmet sans délai la demande d'annulation : 1° à tout producteur wallon utilisant sous certification la mention traditionnelle faisant l'objet de la demande; 2° aux organismes certificateurs en charge du contrôle du respect du cahier des charges ou de la fiche technique; 3° au demandeur, pour autant qu'il existe toujours, qui a présenté la demande de protection de la mention traditionnelle. § 3.


VI. Selectieprocedure Overeenkomstig artikel 12 van het koninklijk besluit van 2 oktober 2006 tot vaststelling van de regels voor de examens met het oog op de aanwerving van assessoren in de strafuitvoeringsrechtbank, bestaat het examen uit 2 proeven : 1. Schriftelijke proef : Het opstellen van een beslissing met betrekking tot een zaak waarvan de elementen onder de vorm van een zo volledig mogelijk dossier worden bezorgd.

VI. Procédure de sélection Conformément à l'article 12 de l'arrêté royal du 2 octobre 2006 déterminant les modalités d'examens en vue du recrutement des assesseurs au tribunal de l'application des peines, l'examen comporte deux épreuves : 1. Epreuve écrite : Rédiger une décision à propos d'une cause dont les éléments sont fournis sous la forme d'un dossier le plus complet.


Zo is de bijstand door een raadsman verplicht (artikel 81), bestaat de kamer voor de bescherming van de maatschappij uit een beroepsrechter (de zogenaamde interneringsrechter), « bijgestaan door assessoren, onder wie klinische psychologen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3527/002, p. 3), verkrijgt de raadsman van de geïnterneerde, op eenvoudig verzoek, een afschrift van het dossier (artikel 29, § 5), dient de geïnterneerde in persoon te verschijnen voor de kamer voor de bescherming van de maatschappij (artikel 30, tweede lid) en ...[+++]

Ainsi, l'assistance d'un conseil est obligatoire (article 81), la chambre de protection sociale est composée d'un juge professionnel (le « juge d'internement »), « assisté par des assesseurs, notamment par des psychologues cliniciens » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3527/002, p. 3), le conseil de l'interné peut, à sa demande, obtenir une copie du dossier (article 29, § 5), l'interné doit comparaître en personne devant la chambre de protection sociale (article 30, alinéa 2) et il est également entendu par cette chambre (article 30, alinéa 1), la chambre doit statuer dans les quatorze jours de la mise en délibéré (articles 33 et 4 ...[+++]


“Er wordt schriftelijk geregeerd” is een oud Pruisisch bestuurlijk beginsel: wat niet in de dossiers zit, bestaat ook niet. Als wij hetgeen u in uw contacten met Rusland of China achter gesloten deuren bespreekt, niet in een communiqué kunnen terugvinden, dan is politiek gezien niets gebeurd.

Selon le vieux principe prussien de gestion des affaires publiques qui dit que "c’est par l’écrit qu’on gouverne" et que ce qui n’est pas consigné dans des dossiers n’existe pas, lors de vos négociations avec la Russie ou la Chine, si vous discutez de problèmes à huis clos sans communiqué public, alors - politiquement parlant - il ne s’est rien passé.


w