Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossiers bijhouden van paspoorten
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Zendtijd die aan reclame mag worden besteed

Vertaling van "dossiers zou besteed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


systeem dat bijhoudt hoe veel tijd aan de werkzaamheden wordt besteed

systéme d'enregistrement du temps


zendtijd die aan reclame mag worden besteed

temps consacré à la publicité


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat uw stelling betreft dat door de toegenomen werkdruk er door de OCMW’s minder zorg en minder controle aan de dossiers zou besteed worden, daar ben ik het niet met u eens.

Je ne suis pas d’accord avec votre affirmation selon laquelle, à cause de la charge de travail accrue, les CPAS soigneraient et contrôleraient moins les dossiers.


De Rekenkamer heeft geconstateerd dat i) welomschreven systemen met essentiële controles bestonden voordat middelen konden worden besteed, ii) de procedures goed gedocumenteerd waren, iii) de systemen over het algemeen in de praktijk werkten en iv) voor de meeste bij de audit onderzochte dossiers de controleprocedures waren gevolgd.

Elle a indiqué s’être assurée i) de l’existence de systèmes bien conçus assortis de contrôles clés préalablement à toute dépense; ii) que les procédures étaient bien documentées; iii) que les systèmes conçus sur le papier fonctionnaient et (iv) que les procédures de contrôle étaient respectées pour la plupart des dossiers examinés.


5º Formele procedures van visa-aanvragen moeten worden geoptimaliseerd zodat er meer aandacht zou kunnen worden besteed aan verdachte dossiers.

5º Les procédures officielles des demandes de visas doivent être optimalisées de telle manière que l'on puisse accorder davantage d'attention aux dossiers suspicieux.


5º Formele procedures van visa-aanvragen moeten worden geoptimaliseerd zodat er meer aandacht zou kunnen worden besteed aan verdachte dossiers.

5º Les procédures officielles des demandes de visas doivent être optimalisées de telle manière que l'on puisse accorder davantage d'attention aux dossiers suspicieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. verlangt dat in het bijzonder aandacht wordt besteed aan alle grensoverschrijdende dossiers op het gebied van het werknemersrecht, sociale rechten en gelijke behandeling, met name pensioenen, EU-werknemers en gedetacheerde werknemers;

13. invite à privilégier toutes les questions transnationales en matière de droit du travail, de droits sociaux et d'égalité de traitement, en accordant une attention particulière aux problématiques des retraites, des travailleurs de l'Union européenne et des travailleurs détachés;


De Commissie juridische zaken en de Commissie constitutionele zaken hebben daarom bij hun behandeling van dit dossier met name aandacht besteed aan de keuze van de juiste rechtsgrondslag.

Les débats sur ce dossier au sein de la commission des affaires juridiques et de la commission des affaires constitutionnelles se sont donc focalisés sur la question du choix de la base juridique appropriée.


Evaluatie: de Commissie zal voor de laatste fase van de evaluatie achteraf van het EFG (2007-2013) een contract afsluiten met een externe consultant voor de evaluatie van de EFG-dossiers die zullen worden gesloten, waarbij speciale aandacht zal worden besteed aan de effecten van het EFG en de meerwaarde ervan in de huidige periode.

Évaluation: la Commission confiera l'exécution de la phase finale de l'évaluation ex post du FEM (2007-2013) à un consultant externe qui sera chargé contractuellement d'évaluer les interventions du FEM au fur et à mesure de leur clôture, en s'intéressant notamment à l'incidence du FEM et à sa valeur ajoutée durant la période en cours.


Evaluatie: de Commissie zal beginnen met de voorbereiding van de eindevaluatie van het EFG door middel van een contract met een externe consultant voor de evaluatie van de EFG-dossiers die de volgende twee jaar zullen worden gesloten, waarbij speciale aandacht zal worden besteed aan beheerssystemen, deelnemers aan de maatregelen en resultaten.

Évaluation: la Commission s'emploiera à préparer l'évaluation finale du FEM par le canal d'un contrat conclu avec un conseil extérieur chargé d'évaluer les cas de mobilisation du FEM dès lors qu'ils sont clôturés, au cours des deux prochaines années, et invité à se concentrer sur les systèmes de gestion, les parties aux mesures, et les résultats.


De Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij wil mevrouw Miguélez Ramos hartelijk danken voor het vele werk dat zij aan het dossier heeft besteed. Wij stellen vooral prijs op de nadruk die wordt gelegd op het belang van een betere naleving van de internationale wetgeving en strenger optreden tegen illegale en niet-gemelde visserij.

Nous devons tendre vers une activité de pêche durable et responsable partout. Le groupe ELDR voudrait remercier Mme Miguélez Ramos pour le travail difficile qu'elle a accompli sur ce dossier, nous trouvons particulièrement utile l'importance accordée à la nécessité de garantir un plus grand respect de la législation internationale et une amélioration des mesures contre les prises illégales et non déclarées.


In het Waals Parlement heb ik de heer Courard, minister van lokale besturen, en de heer Marcourt, minister van de Waalse Economie, geïnterpelleerd over de aandacht die aan dat dossier moest worden besteed, om te voorkomen dat de FN Herstal dat belangrijke contract zou mislopen, niet alleen vanuit financieel oogpunt - inzake Waalse werkgelegenheid - maar ook voor het imago van de onderneming waarvan het Waals Gewest de exclusieve aandeelhouder is.

J'ai interpellé au Parlement wallon M. Courard, ministre des Pouvoirs locaux, et M. Marcourt, ministre de l'Économie wallonne, sur l'attention qu'il fallait y consacrer en vue de ne pas priver la FN Herstal de ce contrat important, non seulement financièrement - sur le plan des emplois wallons - mais aussi en termes d'image pour cette entreprise, dont l'actionnariat est entièrement détenu par la Région wallonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers zou besteed' ->

Date index: 2023-10-06
w