Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Comité Douanebeleid
Douanebeleid
Gedesorganiseerde schizofrenie
Gemeenschappelijk douanebeleid
Gemeenschappelijk tariefbeleid
Groep van deskundigen inzake douanebeleid
Hebefrenie
Neventerm
Psychopathisch
Sociopathisch
Tariefbeleid
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "douanebeleid dat bestaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


Groep van deskundigen inzake douanebeleid

groupe chargé de la politique douanière


gemeenschappelijk tariefbeleid [ gemeenschappelijk douanebeleid ]

politique tarifaire commune [ politique douanière commune ]


Comité Douanebeleid

Comité de la politique douanière | CPD [Abbr.]


tariefbeleid [ douanebeleid ]

politique tarifaire [ politique douanière ]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hé ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die aanpak wordt regelmatig geëvalueerd en vastgelegd in partnerschap tussen de Commissie en de lidstaten in de Groep douanebeleid, die bestaat uit de hoofden van de douanediensten van de lidstaten of hun vertegenwoordigers en de vertegenwoordigers van de Commissie.

Cette approche est réexaminée régulièrement et établie dans le cadre d'un partenariat entre la Commission et les États membres au sein du groupe de politique douanière, composé des responsables des administrations douanières des États membres ou de leurs représentants et de la Commission.


De Europese douane-unie bestaat al meer dan 40 jaar en de meerwaarde ervan overstijgt ruimschoots het Europese douanebeleid.

L'union douanière qui est en place dans l'UE depuis plus de 40 ans a engendré une valeur ajoutée qui dépasse largement le cadre de la mission de la politique douanière européenne.


2. De gemeenschappelijke aanpak van het douanebeleid dient voortdurend aan de nieuwe ontwikkelingen te worden aangepast in partnerschap tussen de Commissie en de lidstaten in de Groep douanebeleid, die bestaat uit de Commissie en de hoofden van de douanediensten van de lidstaten of hun vertegenwoordigers.

2. L'approche commune en matière de politique douanière est constamment adaptée aux évolutions nouvelles, en partenariat entre la Commission et les États Membres au sein du Groupe chargé de la politique douanière, composé de la Commission et des chefs des administrations douanières des États membres, ou de leurs représentants.


2. De gemeenschappelijke aanpak van het douanebeleid dient voortdurend aan de nieuwe ontwikkelingen te worden aangepast in partnerschap tussen de Commissie en de lidstaten in de Groep douanebeleid, die bestaat uit de Commissie en de hoofden van de douanediensten van de lidstaten of hun vertegenwoordigers.

2. L'approche commune en matière de politique douanière est constamment adaptée aux évolutions nouvelles, en partenariat entre la Commission et les États Membres au sein du Groupe chargé de la politique douanière, composé de la Commission et des chefs des administrations douanières des États membres, ou de leurs représentants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De gemeenschappelijke aanpak van het douanebeleid dient voortdurend aan de nieuwe ontwikkelingen te worden aangepast in partnerschap tussen de Commissie en de lidstaten in de Groep douanebeleid, die bestaat uit de hoofden van de douanediensten van de Commissie en de lidstaten of hun vertegenwoordigers.

2. L'approche commune en matière de politique douanière est constamment adaptée aux évolutions nouvelles, en partenariat entre la Commission et les Etats Membres au sein du Groupe chargé de la politique douanière, composé des directeurs généraux des services douaniers de la Commission et des Etats membres, ou de leurs représentants.


2. De gemeenschappelijke aanpak van het douanebeleid wordt voortdurend aan de nieuwe ontwikkelingen aangepast in partnerschap tussen de Commissie en de lidstaten in de Groep douanebeleid die bestaat uit de directeuren-generaal douanezaken van de Commissie en de lidstaten of hun vertegenwoordigers.

2. L'approche commune en matière de politique douanière est constamment adaptée aux évolutions nouvelles, en partenariat entre la Commission et les États membres au sein du groupe chargé de la politique douanière, composé des directeurs généraux des services douaniers de la Commission et des États membres, ou de leurs représentants.


2. De gemeenschappelijke aanpak van het douanebeleid wordt voortdurend aan de nieuwe ontwikkelingen aangepast in partnerschap tussen de Commissie en de lidstaten in de Groep douanebeleid die bestaat uit de directeuren-generaal douanezaken van de Commissie en de lidstaten of hun vertegenwoordigers.

2. L'approche commune relative à la politique douanière est constamment adaptée aux évolutions nouvelles en partenariat entre la Commission et les États membres au sein du groupe chargé de la politique douanière, composé des directeurs généraux des services douaniers de la Commission et des États membres ou de leurs représentants.


2. De gemeenschappelijke aanpak van het douanebeleid wordt voortdurend aan de nieuwe ontwikkelingen aangepast in overleg tussen de Commissie en de lidstaten in de Groep douanebeleid die bestaat uit de directeuren-generaal douanezaken van de Commissie en de lidstaten of hun vertegenwoordigers.

2. L'approche commune relative à la politique douanière est constamment adaptée aux évolutions nouvelles en partenariat entre la Commission et les États membres au sein du groupe chargé de la politique douanière, composé des directeurs généraux des douanes de la Commission et des États membres ou de leurs représentants.


Zo heeft zij vragen over de omstandigheden waarin reden bestaat te veronderstellen dat goederen worden ingevoerd voor commercieel gebruik en over het douanebeleid waarbij beslag wordt gelegd op voertuigen.

Elle s'interroge par exemple sur les circonstances dans lesquelles il y a lieu de supposer que les marchandises sont importées à des fins commerciales, ainsi que sur les mesures de saisie de véhicules appliquées par les douaniers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'douanebeleid dat bestaat' ->

Date index: 2023-09-05
w