Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douaneontvangsten
Verlegging van douaneontvangsten

Vertaling van "douaneontvangsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


verlegging van douaneontvangsten

détournement de recettes douanières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De contractuele verplichtingen, met name uit hoofde van het protocol van Parijs, betreffende de volledige, tijdige, voorspelbare en transparante overdracht van belasting- en douaneontvangsten moeten worden geëerbiedigd.

Les obligations contractuelles, notamment celles qui sont prévues par le protocole de Paris, concernant le transfert complet, rapide, prévisible et transparent des recettes fiscales et douanières doivent être respectées.


Hiermee gaat de Commissie volledig voorbij aan de problemen die de verlaging van de douaneontvangsten oplevert, met name voor arme landen, die volgens studies van het IMF hoogstens 30% van hun gederfde belastinginkomsten hebben kunnen compenseren.

De cette façon, la Commission ignore totalement les difficultés soulevées par l'érosion des recettes douanières, en particulier pour les pays pauvres qui, selon les études réalisées par le Fonds monétaire international (FMI), ont pu remplacer, dans le meilleur des cas, 30 % des taxes commerciales perdues.


22. vraagt de Raad en de Commissie om samen met de internationale gemeenschap de Palestijnse bevolking te blijven verzekeren van de meest essentiële humanitaire hulp; verlangt versterking en uitbreiding van het TIM zowel in tijdsduur als met middelen; roept de Israëlische regering op tot hervatting van de overdracht van ingehouden Palestijnse belasting- en douaneontvangsten; dringt er bij Israël op aan het verkeer van personen in Rafah en andere grensovergangen in Gaza toe te staan met inachtneming van de overeenkomst inzake vervoer en toegang;

22. invite le Conseil et la Commission à continuer de garantir, avec la communauté internationale, l'aide humanitaire essentielle à la population palestinienne; demande instamment que le mécanisme international temporaire soit renforcé et étendu en ce qui concerne sa durée d'application et les ressources allouées; appelle le gouvernement israélien à rétablir d'urgence le versement des recettes fiscales et douanières palestiniennes qui sont retenues; demande à Israël de permettre la circulation des personnes dans le respect de l'accord sur la circulation et l'accès, à Rafah et en d'autres points de passage des frontières à Gaza;


22. vraagt de Raad en de Commissie om samen met de internationale gemeenschap de Palestijnse bevolking te blijven verzekeren van de meest essentiële hulp; verlangt versterking en uitbreiding van het Tijdelijke Internationale Mechanisme zowel in tijdsduur als met financiële middelen, zonder discriminatie; roept de Israëlische regering op tot hervatting van de overdracht van ingehouden Palestijnse belasting- en douaneontvangsten; dringt er bij Israël op aan het verkeer van personen in Rafah en andere grensovergangen in Gaza toe te staan met inachtneming van de overeenkomst inzake vervoer en toegang;

22. invite le Conseil et la Commission à continuer à garantir, avec la communauté internationale, l'aide humanitaire essentielle à la population palestinienne; demande instamment que le mécanisme international temporaire (MIT) soit renforcé et étendu en ce qui concerne sa durée d'application et les ressources; appelle le gouvernement israélien à rétablir d'urgence le versement des recettes fiscales et douanières palestiniennes qui sont retenues; demande à Israël de permettre la circulation des personnes dans le respect de l'accord sur la circulation et l'accès, à Rafah et en d'autres points de passage des frontières à Gaza;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. vraagt de Raad en de Commissie om samen met de internationale gemeenschap de Palestijnse bevolking te blijven verzekeren van de meest essentiële hulp; verlangt versterking en uitbreiding van het Tijdelijke Internationale Mechanisme zowel in tijdsduur als met financiële middelen, zonder discriminatie; roept de Israëlische regering op tot hervatting van de doorbetaling van ingehouden Palestijnse belasting- en douaneontvangsten;

19. invite le Conseil et la Commission à continuer à garantir, avec la communauté internationale, l'aide humanitaire essentielle à la population palestinienne; demande instamment que le mécanisme international temporaire (MIT) soit renforcé et étendu en ce qui concerne sa durée d'application et les ressources, et cela sans discrimination; appelle le gouvernement israélien à rétablir d'urgence le versement des recettes fiscales et douanières palestiniennes qui sont retenues;


124. stelt vast dat het aantal ambtenaren bij veel douaneadministraties eerder wordt verminderd dan uitgebreid, zodat veel gevallen van valse verklaringen en andere onregelmatigheden, die alleen door fysieke controles ter plaatse en op basis van de papieren kunnen worden opgespoord, niet worden ontdekt; stelt vast dat de kosten voor versterking van het controlepersoneel meer dan goedgemaakt worden door verhoogde douaneontvangsten; verzoekt de Commissie de lidstaten aan te manen het voor de fysieke controle benodigde personeel ook uit te breiden met het oog op het feit dat het aandeel van de lidstaten in de douaneontvangsten van 10 naar ...[+++]

124. constate que, dans beaucoup d'administrations douanières, la tendance est à la réduction du personnel plutôt qu'à son renforcement, en sorte que de nombreux cas de déclarations fausses et autres irrégularités restent dissimulés qui ne peuvent être découverts que grâce à des contrôles physiques sur place et à l'aide des documents; constate que le relèvement des recettes de douane fait plus que compenser le coût de l'accroissement du personnel de contrôle; invite la Commission à exhorter les États membres à renforcer le personnel indispensable pour les contrôles physiques dans cette considération principale que la quote-part des Éta ...[+++]


Zij steunt met name de Afghaanse overgangsregering in haar legitiem optreden dat erop gericht is de inning van de nationale douaneontvangsten volledig te controleren.

Elle soutient en particulier l'ATA dans l'action légitime qu'elle mène en vue de contrôler intégralement la perception des recettes douanières nationales.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het besluit van de nationale veiligheidsraad van de Afghaanse overgangsregering om alle douaneontvangsten aan de centrale regering over te maken

Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur la décision prise par le Conseil national de sécurité de l'Administration transitoire afghane de verser la totalité des recettes douanières au gouvernement central


De Europese Unie is ingenomen met het besluit van de nationale veiligheidsraad van de Afghaanse overgangsregering van dinsdag 20 mei, om alle gouverneurs te verzoeken alle douaneontvangsten aan de centrale regering over te maken en ervoor te zorgen dat al hun activiteiten in overeenstemming zijn met de wetgeving en het beleid van de centrale regering.

L'Union européenne se félicite que le Conseil national de sécurité de l'Administration transitoire afghane ait décidé, le mardi 20 mai, de demander à tous les gouverneurs de verser la totalité des recettes douanières au gouvernement central, et de s'assurer que toutes leurs activités soient conformes à la législation et aux politiques du gouvernement central.


Overwegende dat het van belang is iedere verlegging van douaneontvangsten te vermijden en in voorkomend geval te elimineren ;

CONSIDERANT QU'IL IMPORTE EGALEMENT D'EVITER ET, LE CAS ECHEANT, D'ELIMINER TOUT DETOURNEMENT DE RECETTES DOUANIERES ;




Anderen hebben gezocht naar : douaneontvangsten     verlegging van douaneontvangsten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'douaneontvangsten' ->

Date index: 2023-12-03
w