Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc groep immigratie
De kredietverlening versterken
Douanesamenwerking
Europees Comité voor drugsbestrijding
Groep drugs en georganiseerde criminaliteit
Groep voor de politie- en douanesamenwerking
Groep voor gerechtelijke samenwerking
Groep voor vrij verkeer van personen
Lichaamsvorm versterken
Politie- en douanesamenwerking
Politiële samenwerking
Positief gedrag versterken
Rhodos-groep
Samenwerkingsorgaan
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Stelsel van elektronische post
Stuurgroep II
TREVI-groep
Versterkers installeren

Traduction de «douanesamenwerking te versterken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politiële samenwerking (EU) [ politie- en douanesamenwerking (EU) ]

coopération policière (UE) [ coopération policière et douanière (UE) ]


directoraat 3 - Politiële en Douanesamenwerking, Schengen | directoraat Politiële en Douanesamenwerking, Schengen

Direction 3 - Coopération policière et douanière, Schengen




de kredietverlening versterken

accentuer son effort de prêt


lichaamsvorm versterken

renforcer un moule de mannequin


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

système de lutte contre la fraude


positief gedrag versterken

renforcer un comportement positif




samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]

organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 116 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bepaalt dat de Raad, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen en met medebeslissing van het Europees Parlement, maatregelen kan nemen om de douanesamenwerking tussen de Lid-Staten te versterken.

L'article 116 du traité instituant la Communauté européenne prévoit que le Conseil peut prendre des mesures, à la majorité qualifiée et avec la codécision du Parlement européen, afin de renforcer la coopération douanière entre États membres.


4. De partijen wisselen informatie en ervaringen uit op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten en het voorkomen van inbreuken daarop, met name de bestrijding van namaak en piraterij, door douanesamenwerking en andere passende samenwerkingsvormen tot stand te brengen en organisaties op te richten en te versterken die intellectuele-eigendomsrechten controleren en beschermen.

4. Les parties échangent des informations et des expériences en matière de pratiques de propriété intellectuelle et de prévention des violations des droits de PI (en particulier la lutte contre la contrefaçon et la piraterie), notamment à travers une coopération douanière et d'autres formes appropriées de coopération ainsi que la création et le renforcement d'organisations de contrôle et de protection de ces droits.


Artikel 116 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bepaalt dat de Raad, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen en met medebeslissing van het Europees Parlement, maatregelen kan nemen om de douanesamenwerking tussen de Lid-Staten te versterken.

L'article 116 du traité instituant la Communauté européenne prévoit que le Conseil peut prendre des mesures, à la majorité qualifiée et avec la codécision du Parlement européen, afin de renforcer la coopération douanière entre États membres.


4. De partijen wisselen informatie en ervaringen uit op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten en het voorkomen van inbreuken daarop, met name de bestrijding van namaak en piraterij, door douanesamenwerking en andere passende samenwerkingsvormen tot stand te brengen en organisaties op te richten en te versterken die intellectuele-eigendomsrechten controleren en beschermen.

4. Les parties échangent des informations et des expériences en matière de pratiques de propriété intellectuelle et de prévention des violations des droits de PI (en particulier la lutte contre la contrefaçon et la piraterie), notamment à travers une coopération douanière et d'autres formes appropriées de coopération ainsi que la création et le renforcement d'organisations de contrôle et de protection de ces droits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verwelkomt de inwerkingtreding van de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en Japan betreffende de onderlinge erkenning van de AEO's; spoort de Commissie aan om met volledige inachtneming van de rol van het Parlement, ook met andere belangrijke partners dergelijke overeenkomsten te sluiten, en dit punt ook mee te nemen in de onderhandelingen voor bilaterale handelsakkoorden; onderstreept dat het nuttig zou zijn de douanesamenwerking met Rusland en de en de landen van het oostelijk en het mediterraan partnerschap te versterken;

Elle se félicite de l'activation de l'accord de coopération sur la reconnaissance mutuelle des OEA entre l'Union européenne et le Japon; elle encourage la Commission à négocier, dans le plein respect du rôle du Parlement, des accords du même type avec d'autres partenaires importants et à inscrire cet élément dans les négociations sur les accords commerciaux bilatéraux; elle souligne l'utilité de renforcer la coopération douanière avec la Russie et les pays du partenariat oriental et du partenariat méditerranéen.


74. onderstreept het nut van het versterken van de douanesamenwerking met Rusland en de landen van het oostelijk en het mediterraan partnerschap om de internationale handel te bevorderen en douanefraude en namaak te bestrijden;

74. souligne l'utilité de renforcer la coopération douanière avec la Russie et les pays des partenariats oriental et méditerranéen afin de faciliter le commerce international et de lutter contre la fraude douanière et la contrefaçon;


49. schaart zich achter het initiatief van de Commissie om de internationale douanesamenwerking binnen de Werelddouaneorganisatie en op bilateraal niveau te versterken, teneinde douaneregelingen doeltreffender te maken, kosten te besparen voor handelaren en uitdagingen op het gebied van veiligheid, beveiliging en intellectuele-eigendomsrechten (IER’s) beter het hoofd te bieden;

49. soutient l'initiative de la Commission visant à renforcer la coopération douanière internationale au sein de l'Organisation mondiale des douanes et au niveau bilatéral, afin de rendre les procédures douanières plus efficaces, de réduire les coûts pour les agents du commerce et de mieux relever les défis en matière de sûreté, de sécurité et de droits de propriété intellectuelle;


47. schaart zich achter het initiatief van de Commissie om de internationale douanesamenwerking binnen de Werelddouaneorganisatie en op bilateraal niveau te versterken, teneinde douaneregelingen doeltreffender te maken, kosten te besparen voor handelaren en uitdagingen op het gebied van veiligheid, beveiliging en intellectuele-eigendomsrechten (IER's) beter het hoofd te bieden;

47. soutient l'initiative de la Commission visant à renforcer la coopération douanière internationale au sein de l'Organisation mondiale des douanes et au niveau bilatéral, afin de rendre les procédures douanières plus efficaces, de réduire les coûts pour les agents du commerce et de mieux relever les défis en matière de sûreté, de sécurité et de droits de propriété intellectuelle;


(15) Daar de doelstellingen van deze richtlijn , namelijk het versterken van de douanesamenwerking met het oog op de strijd tegen het witwassen van geld, niet voldoende door individueel optredende lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de transnationale omvang van het witwasverschijnsel op de interne markt beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

(15) Étant donné que l'objectif de la présente directive , à savoir le renforcement de la coopération douanière en vue de la lutte contre le blanchiment, ne peut être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison de la dimension transnationale des phénomènes de blanchiment dans le marché intérieur, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité.


(1) Het artikel 44 van de Overeenkomst voorziet dat op korte termijn de Schengen-Lidstaten onderlinge communicatienetwerken uitbouwen, vooral in de grensgebieden, teneinde de politie- en douanesamenwerking te versterken.

(1) A court terme, l'article 44 de la Convention prévoit que les Etats membres Schengen développent des réseaux de communication mutuels, surtout dans les régions frontalières, afin de renforcer la collaboration douanière et de police.


w