Overwegende dat het aangewezen is dat de controles ivm de naleving va
n de wetgeving, die valt onder de bevoegdheid van de agenten van het bestuur der douane en accijnzen op gecoördineerde wijze met de andere controles worden verricht, met name voor de bepalingen v
an het communautair douanewetboek vastgelegd door Verordening (EEG) 2913/92 van 12 oktober 1992, de wet van 9 juli 1984 betreffende de invoer, de uitvoer en de doorvoer van afvalstoffen, en het koninklijk besluit van 18 juli 1977 houdende coördinatie van de bepalingen van de
...[+++]algemene wet inzake douane en accijnzen, bevestigd bij wet van 6 juli 1978;
Considérant qu'il s'indique que les contrôles inhérents au respect de la législation ressortissant à la compétence des agents de l'administration des douanes et accises soient effectués de manière coordonnée avec les autres contrôles, notamment pour les dispositions du code des douanes communautaires établi par le Règlement (CEE) n°2913/92 du 12 octobre 1992, la loi du 09 juillet 1984 concernant l'importation, l'exportation et le transit des déchets, et l'arrêté royal du 18 juillet 1977 portant coordination des dispositions de la loi générale sur les douanes et accises, confirmé par la loi du 6 juillet 1978;