1. Het onderzochte verdrag is een uitsluitend federaal verdrag om de redenen die zijn aangegeven in advies 39.887/2, gegeven op 8 maart 2006, over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst betreffende de wederzijdse administratieve bijstand inzake douane tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Russische Federatie, ondertekend te Brussel op 2 oktober 2001 » (1) en in advies 39.888/2, gegeven op 8 maart 2006, over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Bilateraal akkoord over wederzijdse administ
ratieve bijstand in douanezaken tussen de regering van het Koninkrijk België en
...[+++]de regering van de Democratische Republiek Kongo, ondertekend te Brussel op 12 februari 2004 » (2) .1. Le traité à l'examen est un traité exclusivement fédéral pour les raisons exposées dans les avis 39.887/2, donné le 8 mars 2006, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention d'assistance mutuelle admini
strative en matière douanière entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement
de la Fédération de Russie, signée à Bruxelles le 2 octobre 2001 » (1) et 39.888/2, donné le 8 mars 2006, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord bilatéral d'assistance mutuelle admini
strative e ...[+++]n matière douanière entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la République Démocratique du Congo, signé à Bruxelles le 12 février 2004 » (2) .