Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
De vereiste hoeveelheid
Neventerm
Zoveel als genoeg is
Zoveel mogelijk

Traduction de «doublures zoveel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


de vereiste hoeveelheid | zoveel als genoeg is

quantum satis


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dergelijke gevallen wordt de verificateur geacht het ISO 14001-controleprogramma te betrekken bij het ontwerpen van het verificatieprogramma en, indien dat uitvoerbaar is, de beoordelingsbezoeken zoveel mogelijk te combineren, om onnodige doublures, kosten en tijdverlies voor de organisatie te voorkomen.

Dans ce cas, le vérificateur est tenu de prendre en considération le programme de surveillance EN ISO 14001 au moment d'élaborer le programme de vérification et de combiner les visites d'évaluation dans la mesure du possible, afin d'éviter une duplication des efforts, des frais et des pertes de temps inutiles pour l'organisation.


a) het komt erop aan om een efficiënte en rationele structuur te hebben in het bedrijf, dat de doublures van allerlei vergaderingen zoveel mogelijk beperkt.

a) il importe que l'entreprise ait une structure efficace et rationnelle, qui limite autant que possible les doubles emplois au niveau des réunions.


Om doublures te voorkomen, moet de Commissie erop toezien dat alarmmeldingen in het kader van het EWRS en andere snellewaarschuwingssystemen op het niveau van de Unie zoveel mogelijk met elkaar verbonden zijn, zodat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten zo weinig mogelijk hetzelfde alarm via verschillende systemen op het niveau van de Unie hoeven te melden.

Pour éviter les doubles emplois, la Commission devrait veiller à ce que les notifications d’alerte dans le cadre du SAPR ainsi que d’autres systèmes d’alerte rapides au niveau de l’Union soient, dans la mesure du possible, reliées entre elles, de sorte que les autorités compétentes des États membres puissent éviter, autant que faire se peut, de notifier la même alerte par l’intermédiaire de différents systèmes au niveau de l’Union.


Om doublures te voorkomen, moet de Commissie erop toezien dat alarmmeldingen in het kader van het EWRS en andere snellewaarschuwingssystemen op het niveau van de Unie zoveel mogelijk met elkaar verbonden zijn, zodat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten zo weinig mogelijk hetzelfde alarm via verschillende systemen op het niveau van de Unie hoeven te melden.

Pour éviter les doubles emplois, la Commission devrait veiller à ce que les notifications d’alerte dans le cadre du SAPR ainsi que d’autres systèmes d’alerte rapides au niveau de l’Union soient, dans la mesure du possible, reliées entre elles, de sorte que les autorités compétentes des États membres puissent éviter, autant que faire se peut, de notifier la même alerte par l’intermédiaire de différents systèmes au niveau de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De partijen coördineren de activiteiten in het kader van deze overeenkomst in voorkomend geval met andere internationale activiteiten in verband met onderzoek en ontwikkeling van kernfusie, teneinde doublures zoveel mogelijk te vermijden.

2. Les parties coordonnent, en tant que de besoin, les activités régies par le présent accord avec d’autres activités internationales de recherche et de développement dans le domaine de l’énergie de fusion afin de réduire au minimum les doubles emplois.


Onze commissie vindt het niettemin belangrijk te benadrukken dat bij eventuele oprichting van "gespecialiseerde bijkantoren" in de toekomst zoveel mogelijk rekening wordt gehouden met de bestaande capaciteiten van de lidstaten en de specifieke opgaven waarvoor deze staan, om nodeloze doublures te vermijden.

Notre commission estime néanmoins important de souligner que la création future de "bureaux spécialisés" doit, autant que possible, tenir compte des capacités existantes des États membres et des charges particulières auxquelles ils sont confrontés, afin d'éviter les doubles emplois inutiles.


€? overlappingen en doublures zoveel mogelijk moeten worden vermeden, in het bijzonder door een betere coördinatie en een grotere complementariteit, terwijl beide processen elk hun eigen rol moeten behouden.

dans toute la mesure du possible, les chevauchements et les doubles emplois devraient être évités, en particulier grâce à une coordination et une complémentarité accrues, tout en préservant le rôle propre à chacun des deux processus.


25. verzoekt de Commissie om zoveel mogelijk samen te werken met andere belangrijke initiatieven die gericht zijn op energiesamenwerking met de ontwikkelingslanden, zoals het Global Energy Village Initiative, om doublures te voorkomen en borg te staan voor een maximumniveau aan complementariteit;

25. invite la Commission à collaborer le plus étroitement possible à d'autres initiatives d'envergure en matière de coopération énergétique avec les pays en développement, comme l'Initiative pour le village énergétique global, afin d'éviter la duplication des efforts et d'atteindre le niveau maximal de complémentarité;


26. verzoekt de Commissie om zoveel mogelijk samen te werken met andere belangrijke initiatieven die gericht zijn op energiesamenwerking met de ontwikkelingslanden, zoals het Global Energy Village Initiative, om doublures te voorkomen en borg te staan voor een maximumniveau aan complementariteit;

26. invite la Commission à collaborer le plus étroitement possible à d'autres initiatives d'envergure en matière de coopération énergétique avec les pays en développement, comme l'Initiative pour le village énergétique global, afin d'éviter la duplication des efforts et d'atteindre le niveau maximal de complémentarité;


Doel is de overheidsbedrijven te voorzien van een efficiënte en rationele structuur, zodat doublures van allerlei vergaderingen zoveel mogelijk worden beperkt.

Le but est de doter les entreprises publiques d'une structure efficace et rationnelle de manière à limiter autant que possible les doubles emplois en ce qui concerne les réunions.




D'autres ont cherché : neventerm     anhedonie     de vereiste hoeveelheid     zoveel als genoeg     zoveel mogelijk     doublures zoveel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doublures zoveel' ->

Date index: 2022-07-12
w