Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «draagt het kind dezelfde naam » (Néerlandais → Français) :

Als geen keuze wordt gemaakt, draagt het kind dezelfde naam als die ouder.

À défaut de choix, l'enfant porte le même nom que ce parent.


Als geen keuze wordt gemaakt, draagt het kind dezelfde naam als die ouder.

À défaut de choix, l'enfant porte le même nom que son parent.


Als geen keuze wordt gemaakt, draagt het kind dezelfde naam als die ouder.

À défaut de choix, l'enfant porte le même nom que ce parent.


1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zin "In geval van onenigheid of bij afwezigheid van keuze draagt het kind de naam van de meemoeder". vervangen door de volgende zinnen : "In geval van onenigheid draagt het kind de naam van de moeder en de naam van de meemoeder naast elkaar in alfabetische volgorde met niet meer dan één naam v ...[+++]

1° dans le paragraphe 1, alinéa 2, la phrase « En cas de désaccord ou en cas d'absence de choix, l'enfant porte le nom de la coparente». est remplacée par les phrases suivantes : « En cas de désaccord, l'enfant porte les noms de la mère et de la coparente accolés par ordre alphabétique dans la limite d'un nom pour chacune d'elles.


1° § 1, tweede lid, wordt aangevuld met de volgende zinnen : "In geval van onenigheid draagt het kind de naam van de vader en de naam van de moeder naast elkaar in alfabetische volgorde met niet meer dan één naam voor elk van hen.

1° le § 1, alinéa 2, est complété par les phrases suivantes : « En cas de désaccord, l'enfant porte les noms du père et de la mère accolés par ordre alphabétique dans la limite d'un nom pour chacun d'eux.


"In geval van onenigheid draagt het kind de naam van de moeder en de naam van de meemoeder naast elkaar in alfabetische volgorde met niet meer dan één naam voor elk van hen.

« En cas de désaccord, l'enfant porte les noms de la mère et de la coparente accolés par ordre alphabétique dans la limite d'un nom pour chacune d'elles.


"In geval van onenigheid draagt het kind de naam van de vader en de naam van de moeder naast elkaar in alfabetische volgorde met niet meer dan één naam voor elk van hen.

« En cas de désaccord, l'enfant porte les noms du père et de la mère accolés par ordre alphabétique dans la limite d'un nom pour chacun d'eux.


Wanneer er hierover onenigheid is, draagt het kind de naam van de meemoeder.

En cas de désaccord, l’enfant portera le nom de la coparente.


In paragraaf 2 wordt de naam van het kind geregeld ingeval slechts de afstamming ten aanzien van één ouder vaststaat : in dat geval draagt het kind de naam van die ouder in zijn volledigheid.

Le paragraphe 2 concerne le nom de famille des enfants dont la filiation est établie par rapport à un seul de leurs parents: ces enfants portent le nom de famille complet de ce parent.


In paragraaf 2 wordt de naam van het kind geregeld ingeval slechts de afstamming ten aanzien van één ouder vaststaat : in dat geval draagt het kind de naam van die ouder in zijn volledigheid.

Le paragraphe 2 concerne le nom de famille des enfants dont la filiation est établie par rapport à un seul de leurs parents : ces enfants portent le nom de famille complet de ce parent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagt het kind dezelfde naam' ->

Date index: 2024-12-31
w