Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "draagt nmbs holding " (Nederlands → Frans) :

Uit hoofde van artikel 2, paragraaf 1 van titel II van dit besluit draagt NMBS Holding, in overeenstemming met artikel 7, 7° van de wet van 30 augustus 2013, alle statutaire en niet statutaire personeelsleden die op 31 december 2013 in dienst zijn van NMBS Holding, en die al dan niet ter beschikking gesteld zijn van Infrabel of NMBS, van rechtswege over naar HR Rail en dit met ingang van 1 januari 2014.

Conformément à l'article 2, paragraphe 1 du titre II du présent arrêté, la SNCB Holding, conformément à l'article 7, 7° de la loi du 30 août 2013, transfère de plein droit à HR Rail, et ce à compter du 1 janvier 2014, tous les membres du personnel statutaire et non-statutaire de la SNCB Holding qui sont en service au 31 décembre 2013 et qui sont mis ou non à la disposition d'Infrabel ou de la SNCB.


Infrabel draagt aan de spoorwegonderneming (hierna " N-NMBS" ) bedoeld in artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 7 november 2013 tot hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS (1) de volgende activa en passiva over.

Infrabel transfère à l'entreprise ferroviaire (ci-après « N-SNCB ») visée à l'article 3, § 1 de l'Arrêté royal du 7 novembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB (1), sans contrepartie, les actifs et passifs suivants.


Bij besluit van 11 december 2013 wordt de vergunning voor het organiseren van een veiligheidsdienst met benaming SECURAIL verleend aan de NMBS HOLDING NV, met ondernemingsnummer 0203 430 576, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 20 december 2012 en draagt het nummer 17.1001.12.

Par arrêté du 11 décembre 2013, l'autorisation d'organiser un service de sécurité accordée sous la dénomination SECURAIL à la SA SNCB HOLDING dont le numéro d'entreprise est 0203 430 576, est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 20 décembre 2012, sous le numéro 17.1001.12.


Bij besluit van 13 oktober 2009 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan de NV NMBS HOLDING, met maatschappelijke zetel te Frankrijkstraat 85, 1060 Brussel, vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 1 maart 2009 en draagt het nummer 18.1007.02.

Par arrêté du 13 octobre 2009, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée à la SA SNCB HOLDING, dont le siège social est situé rue de France 85, à 1060 Bruxelles, est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 1 mars 2009, sous le numéro 18.1007.02.


Bij gebrek aan een voordracht door de NMBS Holding overeenkomstig het vorige lid, draagt de VVM bijkomend vier kandidaten voor, waarvan telkens twee als lid en twee als plaatsvervanger, en waarvan telkens een man en een vrouw.

Faute d'une proposition de la part de la SNCF Holding conformément à l'alinéa précédent, la VVM propose quatre candidats de plus, à savoir deux comme membre et deux comme suppléant, chaque fois un homme et une femme.


6. Wie draagt al deze kosten en wat heeft dit initiatief de NMBS Holding, NMBS en/of Infrabel uiteindelijk gekost ?

6. Qui supporte tous ces frais et, en fin de compte, combien cette initiative a-t-elle coûté au Holding SNCB, à la SNCB et/ou à Infrabel ?




Anderen hebben gezocht naar : dit besluit draagt nmbs holding     infrabel draagt     nmbs holding     en draagt     vorige lid draagt     wie draagt     draagt nmbs holding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagt nmbs holding' ->

Date index: 2021-01-04
w