Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Traduction de «draagt terwijl » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze bevestigt dat vooral de vleessector zeer zware lasten draagt, terwijl de andere sectoren ­ zoals de sectoren melk, groenten of fruit ­ in verhouding weinig bijdragen.

Elle confirme que c'est surtout le secteur de la viande qui supporte des charges fort lourdes, tandis que celles d'autres secteurs ­ comme ceux du lait, des légumes ou des fruits ­ sont relativement légères.


Zo werden de artikelen die optioneel bicameraal zijn, gebundeld in ontwerp I, dat in de Kamer het nummer 2003/1 draagt, terwijl ontwerp II de artikelen bevat die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (verplichte behandeling door beide Kamers).

C'est ainsi que les articles de nature bicamérale optionnelle sont regroupés dans le projet I, qui porte le nº 2003/1 à la Chambre, tandis que le projet II contient les articles qui règlent une matières visée à l'article 78 de la Constitution (bicaméralisme obligatoire).


Hij vraagt zich anderzijds af waarom de ARP het etiket « politie » draagt terwijl ze geen enkele duidelijke politieactiviteit uitoefent.

Il se demande par ailleurs pourquoi la P.G.R. porte l'étiquette « police », alors qu'elle n'exerce aucune activité policière notoire.


Zo werden de artikelen die optioneel bicameraal zijn, gebundeld in ontwerp I, dat in de Kamer het nummer 2003/1 draagt, terwijl ontwerp II de artikelen bevat die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (verplichte behandeling door beide Kamers).

C'est ainsi que les articles de nature bicamérale optionnelle sont regroupés dans le projet I, qui porte le nº 2003/1 à la Chambre, tandis que le projet II contient les articles qui règlent une matières visée à l'article 78 de la Constitution (bicaméralisme obligatoire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wordt met dezelfde straffen gestraft, hij die bewust een in artikel 5 bedoeld beleggingsproduct op het Belgisch grondgebied heeft aangeboden met gebruikmaking van het MVB- of het MVB+-label, dan wel van een benaming die de indruk wekt dat het beleggingsproduct het MVB- of het MVB+-label draagt, terwijl de erkenning of de registratie door de FSMA werd ingetrokken c.q. doorgehaald, dan wel opgeschort.

Est punie des mêmes peines, toute personne qui a sciemment offert sur le territoire belge un produit d'investissement visé à l'article 5, en usant du label ISR ou ISR+ ou d'une dénomination laissant penser que le produit d'investissement bénéficie du label ISR ou ISR+, alors que l'agrément ou l'enregistrement a été retiré, radié ou suspendu par la FSMA.


Het andere uiteinde wordt over een afbuigrol gevoerd waarvan de horizontale as parallel loopt met het deel van de riem dat het gewicht draagt, terwijl het deel van de riem dat over de rol wordt gevoerd horizontaal loopt.

L’autre extrémité de la sangle passe sur un rouleau de renvoi dont l’axe horizontal est parallèle au plan du brin de sangle supportant la charge, le brin passant sur le rouleau étant horizontal.


Art. 4. Behoudens in het geval bedoeld in artikel 6, § 2, en onverminderd artikel 228 van het Strafwetboek wordt gestraft met een geldboete van 200 euro tot 1.000 euro, elke persoon die het politie-uniform, bedoeld in artikel 2, eerste lid, draagt terwijl hij hiertoe niet gerechtigd is, zelfs zonder het oogmerk te doen geloven dat hij politiebevoegdheden heeft.

Art. 4. Sauf dans le cas visé à l'article 6, § 2, et sans préjudice de l'article 228 du Code pénal, est puni d'une amende de 200 euros à 1.000 euros, toute personne qui porte l'uniforme policier, visé à l'article 2, alinéa 1, alors qu'elle n'y est pas autorisée, même sans l'intention de faire croire qu'elle a des compétences policières.


Overwegende dat het bovenvermeld besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 februari 2001 behalve de handtekening van de leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, de handtekening van de Staatssecretaris belast met Ambtenarenzaken draagt, terwijl volgens de jurisprudentie van de Raad van State het besluit enkel door de leden van de Regering kon worden voorgedragen en getekend en niet door een Staatssecretaris zoals in casu;

Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 février 2001 précité porte, outre la signature des membres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, la signature du Secrétaire d'Etat chargé de la Fonction publique régionale alors que, selon la jurisprudence du Conseil d'Etat, l'arrêté ne pouvait être proposé et signé que par des membres du Gouvernement, et non par un Secrétaire d'Etat comme en l'espèce;


Overwegende dat het bovenvermeld besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 september 2001 behalve de handtekening van de leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, de handtekening van de Staatssecretaris belast met Ambtenarenzaken draagt, terwijl volgens de jurisprudentie van de Raad van State het besluit enkel door de leden van de Regering kon worden voorgedragen en getekend en niet door een Staatssecretaris zoals in casu;

Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 septembre 2001 précité porte, outre la signature des membres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, la signature du Secrétaire d'Etat chargé de la Fonction publique régionale alors que, selon la jurisprudence du Conseil d'Etat, l'arrêté ne pouvait être proposé et signé que par des membres du Gouvernement, et non par un secrétaire d'Etat comme en l'espèce;


Overwegende dat het bovenvermeld besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juli 2001 behalve de handtekening van de leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, de handtekening van de Staatssecretaris belast met Ambtenarenzaken draagt, terwijl volgens de jurisprudentie van de Raad van State het besluit enkel door de leden van de Regering kon worden voorgedragen en getekend en niet door een Staatssecretaris zoals in casu;

Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2001 précité porte, outre la signature des membres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, la signature du Secrétaire d'Etat chargé de la Fonction publique régionale alors que, selon la jurisprudence du Conseil d'Etat, l'arrêté ne pouvait être proposé et signé que par des membres du Gouvernement, et non par un Secrétaire d'Etat comme en l'espèce;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagt terwijl' ->

Date index: 2021-10-03
w