Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLRAE
Centraal-Europa
Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa
Draagvlak
Draagvlak van de wielen
Europa
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Maatschappelijk draagvlak
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Oost-Europa
Progressieve indicator van het belastbare draagvlak
Raad van Europa
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Vertaling van "draagvlak in europa " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




progressieve indicator van het belastbare draagvlak

indicateur progressif de la capacité contributive


maatschappelijk draagvlak

aide sociale | assistance sociale | soutien social




fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]




Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa [ CLRAE | Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa van de Raad van Europa ]

Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe [ Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe | CPLRE ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien zou, aangezien onderzoek naar ST's vaak plaatsvindt in de onmiddellijke nabijheid van assemblage- en productiesites, de toepassing in de industrieën in de EU moeten leiden tot de modernisering van het industriële draagvlak en tot de verdere versterking van het draagvlak voor onderzoek in Europa.

De plus, comme la recherche dans le domaine des technologies clés génériques a souvent lieu à proximité de sites de montage et de production, leur déploiement au sein du secteur industriel européen devrait entraîner la modernisation de la base industrielle et le renforcement de la base de la recherche en Europe.


Deze strijd om groei en banen vereist een solide draagvlak op het hoogste politieke niveau en de inzet van alle betrokken partijen in Europa.

Cette bataille pour la croissance et l'emploi exige une prise de conscience au niveau politique le plus élevé et la mobilisation de tous les acteurs en Europe.


Door een permanente dialoog tussen de verschillende overheidsniveaus op te zetten, komen de prioriteiten van de EU dichter bij de burger te staan en ontstaat een breder draagvlak om het doel van de Europa 2020-strategie te bereiken.

L’instauration d’un dialogue permanent entre les différents niveaux de gouvernement aura pour effet de rapprocher des citoyens les priorités de l’Union, renforçant ainsi l’appropriation nécessaire pour le déroulement de la stratégie Europe 2020.


Het draagvlak voor de eenheidsmunt in Europa is ook het grootst sinds de invoering van de eurobiljetten en -munten.

Les Européens n'ont en outre jamais été aussi favorables à la monnaie unique depuis l'introduction des pièces et des billets en euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is voor het eerst dat in Europa een dergelijk breed draagvlak is gevonden om de mensenrechten van transgenders te respecteren en te bevorderen.

C'est la première fois que l'Europe soutient, dans une aussi large mesure, la nécessité de garantir et de promouvoir les droits humains des personnes transgenres.


Er is in Europa een zeer breed democratisch draagvlak voor het akkoord.

L'accord en question bénéficie d'une assise démocratique particulièrement large en Europe.


Ook het regionale en lokale beleid is sterker in de Raad van Europa vertegenwoordigd dan in de EU. Beide instellingen zouden ten slotte meer aandacht moeten hebben voor het versterken van het democratische draagvlak (stimuleren van vrijwilligerswerk, introductie van vormen van directe democratie).

La politique locale et régionale est plus présente au sein du Conseil de l'Europe qu'au sein de l'UE. Ces deux institutions devraient enfin accorder davantage d'attention au renforcement de l'assise démocratique (encourager le volontariat, créer des formes de démocratie directe).


E. overwegende dat de besluitvormingsprocedures in Europa een onvoldoende democratisch draagvlak hebben,

E. considérant que les procédures décisionnelles en Europe n'ont pas une assise démocratique suffisante,


E. overwegende dat de besluitvormingsprocedures in Europa een onvoldoende democratisch draagvlak hebben,

E. considérant que les procédures décisionnelles en Europe n'ont pas une assise démocratique suffisante,


Deze strijd om groei en banen vereist een solide draagvlak op het hoogste politieke niveau en de inzet van alle betrokken partijen in Europa.

Cette bataille pour la croissance et l'emploi exige une prise de conscience au niveau politique le plus élevé et la mobilisation de tous les acteurs en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagvlak in europa' ->

Date index: 2022-03-14
w