Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Bad geven aan patiënt
Draagvlak
Draagvlak van de wielen
Geven
Maatschappelijk draagvlak
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Progressieve indicator van het belastbare draagvlak
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities

Traduction de «draagvlak te geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions






maatschappelijk draagvlak

aide sociale | assistance sociale | soutien social




progressieve indicator van het belastbare draagvlak

indicateur progressif de la capacité contributive




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de Richtsnoeren vast te stellen geven de lidstaten en Europese instellingen het streefdoel van toegankelijkheid van het web brede erkenning en een groot draagvlak, aangezien zij daarmee overgaan op toepassing van de wereldwijde norm de facto voor toegankelijkheid van het web - want dat is het werk van het Web Accessibility Initiative namelijk.

En adoptant les instructions, les États membres et les institutions européennes marqueront leur intérêt et leur soutien pour l'objectif que constitue l'accessibilité du Web, puisqu'ils utiliseront les règles mondiales de fait en la matière, fruit de l'initiative pour l'accessibilité du Web.


Tegelijk trachten we met de Beneluxaanbeveling een groter Europees draagvlak te creëren in de strijd tegen sociale dumping en druk uit te oefenen op Europees Commissaris Marianne Thyssen om de lidstaten meer middelen te geven en meer bevoegdheden om te kunnen controleren.

Simultanément, au moyen de cette recommandation Benelux, nous essayons de créer une assise européenne plus large dans la lutte contre le dumping social et de faire pression sur la commissaire européenne Marianne Thyssen afin de donner aux États membres davantage de moyens et de compétences pour pouvoir contrôler.


18. herinnert eraan dat vrijhandelsovereenkomsten geen doel op zich zijn en dat ze ten gunste van elk land moeten komen; stelt dat de handelsbepalingen dienen te worden ondersteund door versterkte mensenrechtenbepalingen, geflankeerd door verbeterde toezichts- en uitvoeringsbepalingen, en door een ambitieus hoofdstuk over duurzame ontwikkeling waarin het maatschappelijk middelveld een centrale rol vervult, met onder meer bepalingen over maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO), wat het proces een groter gezamenlijk draagvlak zal geven;

18. rappelle que les ALE ne constituent pas une fin en soi mais qu'ils doivent servir les intérêts de chaque pays impliqué; maintient que les dispositions commerciales devraient être soutenues par des clauses de droits de l'homme renforcées, avec des dispositions de contrôle et d'exécution améliorées, et un chapitre ambitieux sur le développement durable qui donne un rôle central à la société civile, comprenant des dispositions relatives à la responsabilité sociale des entreprises (RSE) qui renforceront l'appropriation commune du processus;


18. herinnert eraan dat vrijhandelsovereenkomsten geen doel op zich zijn en dat ze ten gunste van elk land moeten komen; stelt dat de handelsbepalingen dienen te worden ondersteund door versterkte mensenrechtenbepalingen, geflankeerd door verbeterde toezichts- en uitvoeringsbepalingen, en door een ambitieus hoofdstuk over duurzame ontwikkeling waarin het maatschappelijk middelveld een centrale rol vervult, met onder meer bepalingen over maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO), wat het proces een groter gezamenlijk draagvlak zal geven;

18. rappelle que les ALE ne constituent pas une fin en soi mais qu'ils doivent servir les intérêts de chaque pays impliqué; maintient que les dispositions commerciales devraient être soutenues par des clauses de droits de l'homme renforcées, avec des dispositions de contrôle et d'exécution améliorées, et un chapitre ambitieux sur le développement durable qui donne un rôle central à la société civile, comprenant des dispositions relatives à la responsabilité sociale des entreprises (RSE) qui renforceront l'appropriation commune du processus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker daagt de heer Vankrunkelsven uit ofwel weer aansluiting te zoeken bij de Vlaamse Beweging ofwel toe te geven dat zijn standpunt door louter pragmatische motieven is ingegeven en geen conceptueel institutioneel draagvlak heeft, maar er enkel toe strekt de dynamiek van de staatshervorming te blokkeren.

L'intervenant défie M. Vankrunkelsven de rallier le mouvement flamand ou bien de reconnaître que son point de vue est fondé sur des motifs purement pragmatiques, ne repose sur aucun concept institutionnel et tend uniquement à bloquer la dynamique de la réforme de l'État.


Het is tevens een bewuste keuze geweest van de regering om bij de beslechting van dit probleem geen voorstel in deze of gene zin aan de wetgevende Kamers voor te leggen, in de hoop dat de rijkdom van een parlementair debat los van meerderheid-minderheidstegenstellingen aanleiding zou geven tot een oplossing die op een zo breed mogelijk draagvlak kan rekenen.

Le gouvernement a, en outre, fait le choix délibéré, dans la solution de ce problème, de ne pas saisir les Chambres législatives d'une proposition dans un sens ou dans l'autre, dans l'espoir que la richesse d'un débat parlementaire, dégagé des oppositions entre majorité et minorité, puisse permettre de dégager une solution pouvant compter sur une base aussi large que possible.


Hij verkiest een deontologische raad samen te stellen met een breed maatschappelijk draagvlak, dat advies kan geven over cruciale deontologische vragen.

Il lui semble préférable de constituer un conseil de déontologie reposant sur un large consensus social, qui pourra formuler des avis sur les questions cruciales de déontologie.


De tweederde meerderheid – waar hier vaak een beroep op wordt gedaan, en die feitelijk voortkomt uit 50 procent in plaats van twee derde van de door de Hongaarse burgers uitgebrachte stemmen, omdat zij twee derde van het aantal leden van het Hongaarse parlement vormen, maar slechts 50 procent van de stemmen – dient overal voor één ding: om de grondwet een breed sociaal draagvlak te geven.

La majorité des deux tiers souvent invoquée ici, et qui repose en fait sur 50 % des bulletins de vote des citoyens hongrois, puisque cette majorité représente deux tiers des députés au parlement hongrois, mais seulement 50 % des votes - sert toujours à une chose: conférer à la Constitution un large consensus social.


14. erkent de betekenis van voldoende politiek draagvlak in een land en verzoekt de ontwikkelingslanden voorrang te geven aan uitgaven voor de volksgezondheid in het algemeen en ter bestrijding van HIV/AIDS in het bijzonder; verzoekt de Commissie de toezeggingen te steunen die door de ontwikkelingslanden zijn gedaan (d.w.z. de toezegging van Abuja ten minste 15% van de algemene begroting uit te geven aan gezondheidszorg) en de partnerlanden te stimuleren het verlenen van voorrang aan de gezondheidszorg als sleutelelement in de strate ...[+++]

14. reconnaît l'importance d'une responsabilisation à l'échelle nationale et appelle les pays en développement à donner la priorité, en général, aux dépenses de santé et, en particulier, à la lutte contre le VIH/sida; invite la Commission à soutenir les engagements pris par les pays en développement, conformément aux engagements d'Abuja, d'affecter au moins 15 % de leur budget général à la santé, et à offrir des mesures d'incitation aux pays partenaires afin de les encourager à donner priorité à la santé en tant que secteur-clé dans les documents stratégiques par pays;


9. erkent de betekenis van voldoende politiek draagvlak in een land en verzoekt de ontwikkelingslanden voorrang te geven aan uitgaven voor de volksgezondheid in het algemeen en ter bestrijding van HIV/AIDS in het bijzonder, verzoekt de Commissie de toezeggingen te steunen die door de ontwikkelingslanden zijn gedaan (d.w.z. de toezegging van Abuja ten minste 15% van de algemene begroting uit te geven aan gezondheidszorg) en de partnerlanden te stimuleren het verlenen van voorrang aan de gezondheidszorg als sleutelelement in de strategi ...[+++]

9. reconnaît l'importance de la propriété du pays et invite les pays en développement à accorder la priorité aux dépenses de santé en général et à la lutte contre le VIH/SIDA en particulier; demande par ailleurs à la Commission de soutenir les engagements pris par les pays en développement (par exemple engagements d'Abuja: affectation d'au moins 15% du budget général à la santé) et d'offrir des mesures d'incitation aux pays partenaires afin de les encourager à donner priorité à la santé en tant que secteur-clé dans les documents de stratégie nationaux, et demande instamment que, du côté de l'UE, les dépenses de santé deviennent priorita ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagvlak te geven' ->

Date index: 2024-10-18
w