Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene draagwijdte
Belastingaangiften inspecteren
Belastingaangiftes inspecteren
Beleidsambtenaar belastingen
Beleidsambtenaar fiscale zaken
Beleidsmedewerker belastingen
Beleidsmedewerker fiscale zaken
Draagwijdte
Draagwijdte
Draagwijdte der nietigheid
Fiscaal vacuüm
Fiscale aangiften inspecteren
Fiscale aangiftes inspecteren
Fiscale leemte
Gemonteerd op een spoorwagon
Inhoud
Intersectoriële draagwijdte
Met een beperkt draagwijdte
Omvang
Reikwijdte
Scope
Toepassingsgebied
Werkingssfeer
Zwaar geschut met grote draagwijdte

Vertaling van "draagwijdte van fiscale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)

étendue | portée






gemonteerd op een spoorwagon | zwaar geschut met grote draagwijdte

pièce d'artillerie lourde à grande portée se déplaçant sur voies ferrées




draagwijdte | reikwijdte | toepassingsgebied | werkingssfeer

champ d'application


fiscale aangiften inspecteren | fiscale aangiftes inspecteren | belastingaangiften inspecteren | belastingaangiftes inspecteren

inspecter des déclarations de revenus


beleidsambtenaar fiscale zaken | beleidsmedewerker belastingen | beleidsambtenaar belastingen | beleidsmedewerker fiscale zaken

chargé de mission fiscalité | chargé de mission fiscalité/chargée de mission fiscalité | chargée de mission fiscalité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegend dat hoofdstuk III van de Overeenkomst de uitwisseling van inlichtingen voor fiscale doeleinden toestaat, met inbegrip van de automatische uitwisseling van inlichtingen, en de bevoegde autoriteiten van de rechtsgebieden machtigt om overeen te komen over de draagwijdte en de toepassingsregels van die automatische uitwisseling;

Considérant que le chapitre III de la Convention autorise l'échange de renseignements à des fins fiscales, y compris de manière automatique, et autorise les autorités compétentes des Juridictions à définir la portée et les modalités de ces échanges automatiques;


Een te strikte toepassing van de regels inzake de belangenconflicten kan er immers toe leiden dat de Commissie geen beroep kan doen op leden die over voldoende praktijkervaring beschikken bij het tot stand komen van adviezen met algemene draagwijdte, wat in tegenspraak zou zijn met de gewilde gediversifieerde samenstelling van de Commissie uit alle geledingen van het werkveld (bijvoorbeeld personen die lid zijn van de Instituten IAB, BIBF en IBR, fiscale rulingdienst, personeelsleden FOD Financiën, personeelsleden NBB en FSMA, VBO, UN ...[+++]

Une application trop stricte des règles en matière de conflits d'intérêts peut en effet mener à ce qu'à l'occasion de l'élaboration d'avis à portée générale, la Commission ne puisse faire appel aux membres disposant d'une expérience pratique suffisante, ce qui serait en contradiction avec la composition diversifiée voulue de la Commission à tous les niveaux du terrain (par exemple les personnes membres des Instituts IEC, IPCF et IRE, service du ruling fiscal, les membres du personnel du SPF Finances, les membres du personnel de la BNB et de la FSMA, la FEB, UNIZO, ...).


Bij de beoordeling van het belang om in fiscale aangelegenheden in rechte op te treden, dient immers rekening te worden gehouden, enerzijds, met de draagwijdte van de bestreden bepalingen en met de specifieke categorieën van belastingplichtigen die met die bepalingen worden beoogd en, anderzijds, met de bijzondere situatie van die belastingplichtigen die, vanuit het oogpunt van de met de bestreden bepalingen nagestreefde doelstelli ...[+++]

Dans l'appréciation de l'intérêt à agir en matière fiscale, il convient en effet de tenir compte, d'une part, de la portée des dispositions attaquées et des catégories spécifiques de contribuables visés par ces dispositions, et, d'autre part, de la situation particulière de ces contribuables qui, du point de vue des objectifs poursuivis par les dispositions attaquées, peuvent se distinguer fondamentalement des autres catégories de contribuables.


De regeling van het ontwerpdecreet heeft daarenboven een beperkte draagwijdte binnen het geheel der fiscale regelingen en betreft het specifiek ' gewestelijke ' terrein van de ruimtelijke ordening en het grond- en pandenbeleid; aldus wordt niet of nauwelijks geraakt aan de principiële en generieke federale bevoegdheid ten aanzien van het bepalen van de uitzonderingen op de gemeentelijke belastingbevoegdheid.

Le régime du décret en projet a en outre une portée limitée au sein de l'ensemble des réglementations fiscales et concerne le domaine spécifiquement ' régional ' de l'aménagement du territoire et de la politique foncière et immobilière; il n'est ainsi pas ou pratiquement pas porté atteinte à la compétence fédérale de principe et générique en matière de fixation des exceptions à l'autonomie fiscale communale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de beoordeling van het belang om in fiscale aangelegenheden in rechte op te treden, dient immers rekening te worden gehouden, enerzijds, met de draagwijdte van de bestreden bepalingen en met de specifieke categorieën van belastingplichtigen die met die bepalingen worden beoogd en, anderzijds, met de bijzondere situatie van die belastingplichtigen die, vanuit het oogpunt van de met de bestreden bepalingen nagestreefde doelstelli ...[+++]

Dans l'appréciation de l'intérêt à agir en matière fiscale, il convient en effet de tenir compte, d'une part, de la portée des dispositions attaquées et des catégories spécifiques de contribuables visés par ces dispositions, et, d'autre part, de la situation particulière de ces contribuables qui, du point de vue des objectifs poursuivis par les dispositions attaquées, peuvent se distinguer fondamentalement des autres catégories de contribuables.


Daartoe kan ook worden verwezen naar de memorie van toelichting bij het voorontwerp van wet houdende fiscale en financiële bepalingen waarin de draagwijdte van artikel 158 van de programmawet van 29 maart 2012 wordt herinnerd en waarin wordt gepreciseerd dat " het geheel van de fiscale schulden - bestaande uit belastingen en hun toebehoren - mits die schulden zeker en vaststaand zijn of, om iedere discussie daaromtrent uit te sluiten, geacht worden dat te zijn, zoals bepaald in het derde lid van genoemd artikel».

A ce sujet, il peut être renvoyé à l'exposé des motifs de l'avant-projet de loi portant des dispositions fiscales et financières, lequel rappelait la portée de l'article 158 de la loi-programme du 29 mars 2012, en précisant que les dettes visées sont " l'ensemble des dettes fiscales consistant en impôts ou accessoires et qui sont certaines et liquides, ainsi que, pour couper court à toute espèce de discussion, les dettes réputées telles, visées à l'alinéa 3 du même article" .


Een eerste deel slaat op de fiscale, sociale en loonverplichtingen en heeft een algemene draagwijdte, zodat niet voldaan is aan de voorwaarden tot registratie wanneer de aanvrager tijdens de periode van vijf jaar voorafgaand aan de beslissing van de registratiecommissie herhaaldelijk of op ernstige wijze in overtreding geweest is op het vlak van de fiscale, sociale en loonverplichtingen, ook indien deze inbreuken begaan werden in h ...[+++]

La première partie a trait aux obligations fiscales, sociales et salariales et a une portée générale, de sorte que les conditions d'enregistrement ne sont pas remplies lorsque le demandeur a commis au cours de la période de cinq ans précédant la décision de la commission d'enregistrement des infractions répétées ou une infraction grave en ce qui concerne les obligations fiscales, sociales et salariales, également lorsque ces infractions ont été commises dans le cadre d'une autre activité que celles visées à l'article 1 de l'arrêté roy ...[+++]


Rekening houdende met het verschil in draagwijdte van de activiteiten van accountant en belastingconsulent zoals bepaald in de artikelen 34 en 38 van de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, wordt vastgesteld dat de opleidingsinhoud « juridische en beroepsnormen » voor de accountants breder is dan deze voor de belastingconsulenten.

Compte tenu de la différence de la portée des activités de l'expert-comptable et du conseil fiscal, telles que définies sous les articles 34 et 38 de la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, on constate que la matière « normes juridiques et professionnelles » relative aux experts-comptables est plus étendue que celle relative aux conseils fiscaux.


Het Hof stelt vast dat op het ogenblik waarop het ontwerp van wet ter bekrachtiging van het voormelde bijzonderemachtenbesluit werd onderzocht, de Commissie voor de Financiën van de Senaat de minister de draagwijdte van de in dat besluit doorgevoerde fiscale wijzigingen hoorde becommentariëren en in verband met het attractiebeginsel in het bijzonder hoorde verklaren :

La Cour constate qu'au moment d'examiner le projet de loi confirmant l'arrêté royal de pouvoirs spéciaux précité, la Commission des finances du Sénat entendit le ministre commenter la portée des modifications fiscales réalisées par cet arrêté et déclarer, en particulier, à propos du principe d'attraction que :


Zelfs in de veronderstelling dat een dergelijke gelijkstelling moet worden aangenomen, betoogt de verzoekster dat de wijziging van de juridische of fiscale draagwijdte van voorbije handelingen in een aanslagjaar, terwijl hun fiscale impact moet worden beoordeeld voor een algeheel aanslagjaar, afbreuk doet aan de rechtszekerheid.

A supposer même qu'il faille admettre une telle assimilation, la requérante allègue que le fait de modifier la portée juridique ou fiscale d'actes révolus pendant un exercice, alors même que leur impact fiscal doit être apprécié pour un exercice global, constitue une atteinte à la sécurité juridique.


w