Overwegende dat de heer Gilbert Drabbe de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege zijn ervaring bij de federale politie, zijn analytisch vermogen en luisterbereidheid.
Considérant que M. Gilbert Drabbe dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de son expérience à la police fédérale, ses compétences d'analyse et sa capacité d'écoute.