Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dragen dat elke consument toegang krijgt " (Nederlands → Frans) :

De voorgestelde EU-wetgeving zou er zorg voor moeten dragen dat elke consument toegang krijgt tot een elementaire betaalrekening, en dat alle belemmeringen voor de overstap van de ene naar de andere bankrekening uit de weg worden geruimd.

La législation européenne proposée devrait garantir à chaque citoyen le droit d'accès à un compte de paiement de base et devrait éliminer toute entrave au changement de compte bancaire.


Tot slot zei hij: "Vandaag komen we dichter bij de Europese consument via een innoverend online-instrument - de nieuwe RASFF‑portaalsite voor de consument - waarmee de consument toegang krijgt tot informatie over terugroepberichten en publiekswaarschuwingen van volksgezondheidsinstanties en bedrijven in een bepaald EU-land".

Et de conclure: «Aujourd’hui, un outil en ligne innovant – le “portail des consommateurs” du RASFF – nous permet d'être encore plus proches des consommateurs européens, en diffusant à leur intention des informations sur les notifications de rappel de produits et les avertissements publics émis par les autorités sanitaires ou les opérateurs économiques de tous les pays de l'Union européenne».


Vice-voorzitters Kroes en Kallas hebben besloten ervoor te zorgen dat elke Europeaan toegang krijgt tot een 112 smartphone app in zijn eigen taal.

Les vice-présidents Neelie Kroes et Siim Kallas ont décidé de faire en sorte que chaque Européen puisse avoir accès dans sa propre langue à une application 112 pour smartphone.


30° verkoopovereenkomst : iedere overeenkomst waarbij de beoefenaar van een vrij beroep de eigendom van goederen aan de consument overdraagt of zich ertoe verbindt deze over te dragen en de consument de prijs daarvan betaalt of zich ertoe verbindt de prijs daarvan te betalen, met inbegrip van elke overeenkomst die zowel goederen ...[+++]

30° contrat de vente : tout contrat en vertu duquel la personne exerçant une profession libérale transfère ou s'engage à transférer la propriété des biens au consommateur et le consommateur paie ou s'engage à payer le prix de ceux-ci, y compris les contrats ayant à la fois pour objet des biens et des services;


c) „verkoopovereenkomst”: iedere overeenkomst waarbij de ondernemer de eigendom van goederen aan de consument overdraagt of zich ertoe verbindt deze over te dragen en de consument de prijs daarvan betaalt of zich ertoe verbindt de prijs daarvan te betalen, met inbegrip van elke overeenkomst die zowel goederen als diensten betreft;

«contrat de vente», tout contrat en vertu duquel le professionnel transfère ou s'engage à transférer la propriété des biens au consommateur et le consommateur paie ou s'engage à payer le prix de ceux-ci, y compris les contrats ayant à la fois pour objet des biens et des services;


5. „verkoopovereenkomst”: iedere overeenkomst waarbij de handelaar de eigendom van goederen aan de consument overdraagt of zich ertoe verbindt deze over te dragen en de consument de prijs daarvan betaalt of zich ertoe verbindt de prijs daarvan te betalen, met inbegrip van elke overeenkomst die zowel goederen als diensten betreft;

«contrat de vente», tout contrat en vertu duquel le professionnel transfère ou s’engage à transférer la propriété des biens au consommateur et le consommateur paie ou s’engage à payer le prix de ceux-ci, y compris les contrats ayant à la fois pour objet des biens et des services;


Deze investeringen zijn broodnodig om de doelstellingen te kunnen verwezenlijken van de digitale agenda voor Europa zodat elke Europeaan vóór 2013 toegang krijgt tot basisbreedband en vóór 2010 tot snel en ultrasnel breedband (zie IP/10/581, MEMO/10/199 en MEMO/10/200).

Ces derniers seront essentiels pour respecter les engagements pris dans le cadre de la stratégie numérique pour l'Europe, à savoir permettre à chaque Européen d'accéder au haut débit de base d'ici à 2013 et au haut débit rapide et ultrarapide d'ici à 2020 (voir IP/10/581, MEMO/10/199 et MEMO/10/200).


Daartoe moet niet alleen het beginsel van een gelijk statuut voor alle talen van de Unie worden bevestigd, maar dient ook te worden nagedacht over de instrumenten die het onderwijs in die talen en het gebruik daarvan kunnen verbeteren en diversifiëren, zodat elke burger toegang krijgt tot de culturele rijkdo ...[+++]

Il convient alors, tout en réaffirmant le principe d'un statut égal pour chacune des langues de l'Union européenne, de réfléchir aux instruments susceptibles d'en améliorer et d'en diversifier l'enseignement et la pratique, permettant ainsi à chaque citoyen d'accéder à la richesse culturelle enracinée dans la diversité linguistique de l'Union européenne.


Daartoe moet niet alleen het beginsel van een gelijk statuut voor alle talen van de Unie worden bevestigd, maar dient ook te worden nagedacht over de instrumenten die het onderwijs in die talen en het gebruik daarvan kunnen verbeteren en diversifiëren, zodat elke burger toegang krijgt tot de culturele rijkdo ...[+++]

Il convient alors, tout en réaffirmant le principe d'un statut égal pour chacune des langues de l'Union, de réfléchir aux instruments susceptibles d'en améliorer et d'en diversifier l'enseignement et la pratique, permettant ainsi à chaque citoyen d'accéder à la richesse culturelle enracinée dans la diversité linguistique de l'Union.


Had dit identificatie- en etiketteringssysteem vóór de BSE-crisis gefunctioneerd, dan was de rundvleesconsumptie waarschijnlijk niet zo drastisch gedaald als nu als gevolg van de psychose het geval is. Dank zij deze maatregelen, zo voegde hij eraan toe, zal vlees niet langer als een generisch produkt worden beschouwd, maar zal elke schakel van de produktieketen, van producent tot winkelier, zijn deel moeten dragen van de verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat de consument ...[+++]

Si ce système d'identification et d'étiquetage avait été en vigueur avant que la crise de l'ESB ne se déclare, a-t'il dit, il est peu probable que l'on aurait assisté à la psychose et à l'effondrement massif de la consommation de viande bovine qui en a suivi et il a ajouté que, grâce à ces mesures, la viande bovine cessera d'être considérée comme un produit générique et chaque maillon de la chaîne de production, depuis le producteur jusqu'au détaillant, sera investi d'une grande responsabilité en vue de fournir au consommateur les produits qu'il souhaite obtenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dragen dat elke consument toegang krijgt' ->

Date index: 2022-08-11
w