Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dramatisch treinongeval in buizingen » (Néerlandais → Français) :

2. Mijn volgende reeks vragen betreft de mogelijke inmenging van de DVIS in het gerechtelijk onderzoek naar het treinongeval in Buizingen.

2. Interférence du SSICF dans l'enquête judiciaire relative à l'accident de Buizingen?


1. Wijzigingen en toevoegingen naar aanleiding van de bevindingen van de bijzondere commissie belast met het onderzoek naar de veiligheid van het spoorwegennet in België naar aanleiding van het dramatisch treinongeval in Buizingen

1. Adaptations et ajouts suite aux constatations de la commission spéciale chargée d'examiner les conditions de sécurité du rail en Belgique à la suite du dramatique accident survenu à Buizingen


1. Wijzigingen en toevoegingen naar aanleiding van de bevindingen van de bijzondere commissie belast met het onderzoek naar de veiligheid van het spoorwegennet in België naar aanleiding van het dramatisch treinongeval in Buizingen

1. Adaptations et ajouts suite aux constatations de la commission spéciale chargée d'examiner les conditions de sécurité du rail en Belgique à la suite du dramatique accident survenu à Buizingen


1. a) Zullen rampen zoals het treinongeval in Buizingen dankzij de invoering van het ERTMS niveau 2-systeem in de toekomst kunnen worden voorkomen? b) Welke andere maatregelen dringen zich op, opdat de reizigers en personeelsleden van de NMBS een maximale bescherming kan worden gegarandeerd?

1. a) L'implémentation du système de l'ERTMS niveau 2 permettra-t-elle d'éviter à l'avenir des tragédies du type de celle de Buizingen? b) Quels sont les autres défis qu'il sera nécessaire de relever pour garantir une sécurité maximale aux voyageurs et au personnel de la SNCB?


Betreft: Treinongeval in Buizingen en elektronisch veiligheidssysteem

Objet: Accident de train à Buizingen et système de sécurité électronique


Het zware treinongeval in Buizingen (België) van 15 februari wordt in verband gebracht met het ontbreken van een elektronisch veiligheidssysteem, waarbij treinen automatisch worden afgeremd als ze een stoplicht passeren.

L’absence d’un système de sécurité électronique freinant automatiquement les trains qui brûlent un feu est invoquée pour expliquer la catastrophe ferroviaire survenue à Buizingen (Belgique) le 15 février.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het treinongeval in Buizingen op maandag 15 februari 2010 was een schokkende tragedie.

– (EN) Monsieur le Président, l’accident de train qui s’est produit à Buizingen le lundi 15 février 2010 a été une terrible tragédie.


- Het dramatische ongeval in Buizingen verplicht ons allen, ook Europa, om een onderzoek in te stellen.

– (NL) Le tragique accident de Buizingen nous oblige tous - Europe incluse - à ouvrir une enquête.


In 2001 was er in Pécrot een treinongeval dat vergelijkbaar is met dat van Buizingen van vorige week.

En 2001, un accident de train similaire à celui de la semaine dernière à Buizingen s’est produit à Pécrot.


Bijzondere commissie belast met het onderzoek naar de veiligheid van het spoorwegnet in België naar aanleiding van het dramatisch treinongeval in Buizingen

Institution d'une commission spéciale chargée d'examiner les conditions de sécurité du rail en Belgique à la suite du dramatique accident survenu à Buizingen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dramatisch treinongeval in buizingen' ->

Date index: 2024-06-15
w