Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dramatische effecten heeft » (Néerlandais → Français) :

De druk op de milieuduurzaamheid blijft evenwel hoog, in het bijzonder de toegang tot essentiële hulpbronnen zoals water, hout, akkerbouwland, hetgeen mogelijkerwijs dramatische effecten heeft op de leefsituatie van de armste bevolkingsgroepen en een bron van conflicten zou kunnen zijn.

Toutefois, les pressions sur la durabilité environnementale restent élevées, notamment l’accès à des ressources essentielles telles que l’eau, le bois ou des terres arables, et elles peuvent avoir des effets dramatiques sur les moyens d’existence des plus pauvres et être sources de conflits


1. onderstreept dat de economische en financiële crisis een bedreiging vormt voor alle mensenrechten, inclusief de burger- en politieke rechten; onderstreept met name dat de crisis nadelige effecten heeft gehad op de toegang tot voedsel, gezondheidszorg en onderwijs voor de meest kwetsbare groepen in de samenleving, zowel in steden, als op het platteland, en ertoe heeft geleid dat het armoedeprobleem wereldwijd dramatisch verergerd is; herinnert eraan dat regeringen de plicht hebben ervoor t ...[+++]

1. souligne que la crise économique et financière menace l'ensemble des droits de l'homme, y compris les droits civils et politiques; insiste en particulier sur le fait qu'elle a eu des effets néfastes sur l'accès à la nourriture, aux soins de santé et à l'enseignement pour les catégories les plus vulnérables de la société, tant dans les zones urbaines que rurales, et qu'elle a entraîné une augmentation spectaculaire du niveau de pauvreté dans le monde; rappelle qu'il est du devoir des gouvernements de garantir le respect des droits économiques, sociaux et culturels, d'assurer une protection contre les abus commis, par exemple, par des ...[+++]


Waar het echter gaat om de schadelijke effecten op de gezondheid van jongeren van reclame voor tabaksproducten enerzijds, en de soms veel dramatischer gevolgen van werkloosheid en uitsluiting anderzijds, heeft de PS gekozen.

Toutefois, à choisir entre les effets pervers de la publicité pour les produits de tabac sur la santé des jeunes et le drame du chômage et l'exclusion qui sont parfois beaucoup plus ravageurs, le PS a fait son choix.


Waar het echter gaat om de schadelijke effecten op de gezondheid van jongeren van reclame voor tabaksproducten enerzijds, en de soms veel dramatischer gevolgen van werkloosheid en uitsluiting anderzijds, heeft de PS gekozen.

Toutefois, à choisir entre les effets pervers de la publicité pour les produits de tabac sur la santé des jeunes et le drame du chômage et l'exclusion qui sont parfois beaucoup plus ravageurs, le PS a fait son choix.


De druk op de milieuduurzaamheid blijft evenwel hoog, in het bijzonder de toegang tot essentiële hulpbronnen zoals water, hout, akkerbouwland, hetgeen mogelijkerwijs dramatische effecten heeft op de leefsituatie van de armste bevolkingsgroepen en een bron van conflicten zou kunnen zijn.

Toutefois, les pressions sur la durabilité environnementale restent élevées, notamment l’accès à des ressources essentielles telles que l’eau, le bois ou des terres arables, et elles peuvent avoir des effets dramatiques sur les moyens d’existence des plus pauvres et être sources de conflits


Het nieuwe college heeft namelijk op grond van de ervaring van de commissarissen veel politieke capaciteiten in huis en biedt garanties om op standvastige en vastberaden wijze de grote uitdagingen van de Europese Unie aan te pakken: de ernstige financiële crisis die we nu meemaken, met haar dramatische sociale en economische effecten, in het bijzonder werkloosheid; de veiligheid en de terrorismebestrijding; de versterking van de rol van Europa in de wereld, waarvoor een ...[+++]

Je l’ai fait parce que le nouveau collège des commissaires, sur la base de son expérience, possède une capacité politique bien plus grande et offre des garanties en vue d’affronter avec fermeté et détermination les grands défis de l’Union européenne: la grave crise financière que nous vivons et ses terribles conséquences sociales et économiques, notamment le chômage, la sécurité et la lutte contre le terrorisme, le renforcement du rôle de l’Europe dans le monde, ce qui implique une Europe dotée d’une politique étrangère et de sécurité commune active, la lutte contre les changements climatiques, et la compétitivité de nos économies afin d ...[+++]


4. a) Hoe gaat de minister van Volksgezondheid om met de vaststelling dat het gebrek aan opvorderingsmogelijkheden dramatische effecten kan hebben voor de te behandelen patiënten? b) Waarom heeft de minister de gouverneur niet gemachtigd of bevel gegeven over te gaan tot wettelijke opeising van personeelsleden? c) Over welke andere middelen beschikt de minister om in de gevallen zoals deze de lokale volksgezondheid te vrijwaren?

4. a) Quelle est la position de la ministre de la Santé publique face à la constatation que le manque de moyens de réquisition peut avoir des conséquences dramatiques pour les patients en attente de traitement ? b) Pourquoi la ministre n'a-t-elle pas autorisé le gouverneur à procéder à la réquisition légale de membres du personnel ou ne lui a-t-elle pas donné d'ordre en ce sens ? c) De quels autres moyens la ministre dispose-t-elle pour garantir la santé publique au niveau local dans de telles circonstances ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dramatische effecten heeft' ->

Date index: 2023-12-25
w