Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dramatische situaties snel " (Nederlands → Frans) :

Toekomstige chauffeurs kunnen leren om in dramatische situaties snel en doeltreffend te reageren.

Les futurs conducteurs apprendraient à réagir rapidement et efficacement dans le cadre de ces situations dramatiques.


Toekomstige chauffeurs kunnen leren om in dramatische situaties snel en doeltreffend te reageren.

Les futurs conducteurs apprendraient à réagir rapidement et efficacement dans le cadre de ces situations dramatiques.


Toekomstige chauffeurs kunnen leren om in dramatische situaties snel en doeltreffend te reageren.

Les futurs conducteurs apprendraient à réagir rapidement et efficacement dans le cadre de ces situations dramatiques.


Toekomstige chauffeurs kunnen leren om in dramatische situaties snel en doeltreffend te reageren.

Les futurs conducteurs apprendraient à réagir rapidement et efficacement dans le cadre de ces situations dramatiques.


Ten slotte moet men zich behoedzaam opstellen tegenover de buitensporige reacties van zorgverleners, inclusief medische zorgverleners, die in een poging om de plaag uit te roeien geneigd zouden zijn te snel situaties aan te klagen met eventueel dramatische gevolgen voor de betrokken personen.

Enfin, il faut se méfier des réactions excessives des intervenants, y compris des intervenants médicaux, qui, pour tenter d'éradiquer le fléau, seraient enclins à dénoncer trop rapidement des situations avec, le cas échéant, des conséquences dramatiques pour les personnes intéressées.


13. is ingenomen met het uitgebreide hulppakket voor Oekraïne dat de Commissie heeft voorgesteld, en verlangt dat het pakket snel ten uitvoer wordt gelegd; vestigt echter de aandacht op de dramatische sociale situatie in het land, en verlangt dat het pakket hand in hand gaat met maatregelen ter verlichting van de huidige situatie;

13. se félicite du programme d'aide complet destiné à l'Ukraine proposé par la Commission, et demande qu'il soit mis en œuvre dans les plus brefs délais; attire cependant l'attention sur la situation sociale très grave que traverse le pays, et demande que le programme d'aide soit assorti de mesures visant à atténuer cette situation;


Wat we bovenal zo snel mogelijk nodig hebben, zijn de nieuwe instanties voor financieel toezicht, zoals de dramatische situatie in Ierland elke dag weer duidelijk maakt.

Qui plus est, nous avons également besoin de créer de toute urgence les nouvelles autorités de surveillance financière, comme nous le rappelle chaque jour la situation catastrophique en Irlande.


De dramatische situatie waarin de sector verkeert, vergt een snel en voortvarend antwoord. Anders lopen wij het risico dat vele duizenden boeren overal in Europa ten onder gaan.

La terrible situation à laquelle le secteur est confronté exige une action rapide, décisive, sinon nous risquons d’assister à la ruine de dizaine de milliers d’agriculteurs à travers toute l’Europe.


Tijdens de aanstaande uitbreiding van de Unie kan zeer snel een dramatische situatie ontstaan als er niet onmiddellijk wordt ingegrepen en niet elke mogelijkheid wordt aangegrepen om de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap te verbeteren.

Dans la foulée du prochain élargissement de l'Union, une situation dramatique pourrait très rapidement voir le jour, si l'on n'agit pas et n'exploite pas sans délai toutes les possibilités d'améliorer la protection des intérêts financiers de la Communauté.


20. wijst op de dramatische ecologische situatie in Kaliningrad, waarvoor slechts een oplossing kan worden gevonden door gemeenschappelijke inspanningen van de Europese Unie, de individuele lidstaten, de andere landen aan de Oostzee en de internationale financiële instellingen; betreurt de problemen die zijn opgetreden bij pogingen een project ter verbetering van het drinkwater- en afvalwaterstelsel van de stad Kaliningrad van de grond krijgen en dringt er bij alle betrokken Russische autoriteiten op aan te waarborgen dat dergelijke problemen snel worden op ...[+++]

20. souligne le caractère alarmant de la situation écologique de Kaliningrad, à laquelle il ne peut être remédié que grâce à des efforts conjoints de l'Union européenne, des États membres, d'autres États voisins de la mer Baltique et d'institutions financières internationales; déplore les difficultés éprouvées pour concrétiser un projet destiné à améliorer le système de distribution d'eau et d'épuration des eaux usées de la ville de Kaliningrad, et prie toutes les autorités russes compétentes de faire en sorte que les problèmes de ce type soient rapidement réglés et ne puissent plus se reproduire lors de la mise en œuvre de projets à ve ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dramatische situaties snel' ->

Date index: 2022-04-08
w