Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drastische maatregelen zullen " (Nederlands → Frans) :

De Europese migratieagenda geeft een concreet antwoord op de onmiddellijke noodzaak om levens te redden en de landen in de frontlinie met drastische maatregelen te helpen. Het antwoord houdt onder meer in dat, gecoördineerd door Frontex, meer schepen op zee zullen patrouilleren, 60 miljoen EUR aan noodfinanciering zal worden vrijgemaakt en een actieplan zal worden opgezet om de smokkelaars aan te pakken die misbruik maken van kwetsbare migranten.

L'agenda européen en matière de migration répond de façon concrète au besoin immédiat de sauver ces vies et d'aider les pays situés en première ligne par des actions audacieuses, notamment la présence accrue en mer des navires coordonnés par Frontex, une aide d'urgence de 60 millions d'euros et un plan d'action pour lutter contre les passeurs qui profitent des migrants vulnérables et abusent de leur confiance.


Verdere maatregelen door ontwikkelde landen verliezen daardoor niet alleen hun effect, maar zullen eenvoudigweg niet volstaan, zelfs niet bij een drastische vermindering van de uitstoot.

Par conséquent, les mesures supplémentaires que pourraient prendre les seuls pays développés non seulement perdraient en efficacité, mais seraient également insuffisantes, quand bien même elles consisteraient en réductions draconiennes des émissions.


Art. 48. Indien, tijdens de duur van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst, de tewerkstelling drastisch zou worden bedreigd omwille van economische redenen, zullen de ondernemingen voorrang geven aan tewerkstellingsbehoudende maatregelen in functie van de eigen situatie (financiële, concurrentiële, technische,..) van de betrokken onderneming, vooraleer over te gaan tot ontslag.

Art. 48. Si, durant la période couverte par la présente convention collective de travail, l'emploi devait être menacé drastiquement pour des raisons économiques, les entreprises donneraient priorité à des mesures préservant l'emploi en fonction de la situation (financière, concurrentielle, technique,..) propre à l'entreprise concernée, avant de procéder à licenciement.


Art. 48. Indien, tijdens de duur van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst, de tewerkstelling drastisch zou worden bedreigd omwille van economische redenen, zullen de ondernemingen voorrang geven aan tewerkstellingsbehoudende maatregelen in functie van de eigen situatie (financiële, concurrentiële, technische,) van de betrokken onderneming, vooraleer over te gaan tot ontslag.

Art. 48. Si, durant la période couverte par la présente convention collective de travail, l'emploi devait être menacé drastiquement pour des raisons économiques, les entreprises donneraient priorité à des mesures préservant l'emploi en fonction de la situation (financière, concurrentielle, technique,) propre à l'entreprise concernée, avant de procéder à licenciement.


Art. 50. Indien, tijdens de duur van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst, de tewerkstelling drastisch zou worden bedreigd omwille van economische redenen, zullen de ondernemingen voorrang geven aan tewerkstellingsbehoudende maatregelen in functie van de eigen situatie (financiële, concurrentiële, technische,) van de betrokken onderneming, vooraleer over te gaan tot ontslag.

Art. 50. Si, durant la période couverte par la présente convention collective de travail, l'emploi devrait être menacé drastiquement pour des raisons économiques, les entreprises donneraient priorité à des mesures préservant l'emploi en fonction de la situation (financière, concurrentielle, technique, ) propre à l'entreprise concernée, avant de procéder à licenciement.


E. overwegende dat de verliezen van de producenten bij de volgende oogst meer dan 2000 miljoen euro zullen bedragen en dat de gevolgen van de vorst zich nog een aantal jaren zullen doen gevoelen voor veel landbouwers die hun productie op korte termijn niet kunnen herstellen, een situatie die bijzonder ernstig is voor het olijfbomenareaal en drastische maatregelen vereist zoals rigoureus snoeien of het rooien van jonge aanplant, en voor de fruitbomenteelt,

E. considérant que les pertes subies par les producteurs s'élèveront pour la prochaine récolte à plus de deux milliards d'euros et que les conséquences du gel se prolongeront pendant plusieurs années pour de nombreux agriculteurs qui ne pourront récupérer leur production à court terme, situation particulièrement grave pour les oliveraies, qui exigent des actions draconiennes comme un élagage rigoureux ou l'arrachage de plantations jeunes, ainsi que pour la culture d'arbres fruitiers,


Verdere maatregelen door ontwikkelde landen verliezen daardoor niet alleen hun effect, maar zullen eenvoudigweg niet volstaan, zelfs niet bij een drastische vermindering van de uitstoot.

Par conséquent, les mesures supplémentaires que pourraient prendre les seuls pays développés non seulement perdraient en efficacité, mais seraient également insuffisantes, quand bien même elles consisteraient en réductions draconiennes des émissions.


De keuze is duidelijk: jaar na jaar zullen we de TAC's moeten verlagen en de visserij-inspanning moeten beperken, of we ontwerpen een herstelplan voor de langere termijn met minder drastische maar meer samenhangende maatregelen.

L'alternative est simple: ou bien les TAC doivent être radicalement réduits et l'effort de pêche limité annuellement, ou bien des plans de reconstitution à long terme nous permettant des mesures moins rigoureuses et plus cohérentes doivent être mis en place.


Ik hoop dat de vandaag door ons ingediende maatregelen snel van kracht zullen worden, zodat de dreiging voor ons mariene en kustmilieu snel en drastisch wordt beperkt".

J'espère que les mesures que nous proposons aujourd'hui entreront rapidement en vigueur, afin que les menaces qui pèsent sur notre environnement maritime et côtier soient radicalement et promptement réduites".


Steun van de Treuhandanstalt Om MdK opnieuw winstgevend te maken door middel van een vijfjarig herstructureringsplan (waarbij de produktie en het aantal arbeidsplaatsen drastisch verminderd zullen worden) en om een fusie met een andere onderneming mogelijk te maken, hetgeen de enige manier is om te kunnen voortbestaan na een internationale uitnodiging om een bod te doen (waarbij 48 mogelijke overnemers werden benaderd), zal de Treuhandanstalt de fusie met de volgende maatregelen steunen: - kapitaal ...[+++]

L'aide de la THA Pour ramener la compagnie à la rentabilité dans le cadre d'un plan de restructuration à 5 ans (qui s'accompagne de réductions drastiques de production et d'emplois) et afin que MdK puisse fusionner avec une autre entreprise, seul moyen d'assurer sa survie après un appel d'offre international (ou 48 clients potentiels ont été approchés), la Treuhandanstalt accompagnera l'opération de fusion des conditions suivantes : - apport en capital de 1 044 millions de DM dont .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drastische maatregelen zullen' ->

Date index: 2022-06-26
w